<< Jeremiah 17:2 >>

本节经文

  • King James Version
    Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
  • 新标点和合本
    他们的儿女记念他们高冈上、青翠树旁的坛和木偶。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们的儿女思念他们在高冈上、青翠树旁的祭坛和亚舍拉。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们的儿女思念他们在高冈上、青翠树旁的祭坛和亚舍拉。
  • 当代译本
    他们的儿女没有忘记绿树下、高岗上、
  • 圣经新译本
    他们的儿女也怀念着那些在各高冈上、在繁茂树旁的祭坛和亚舍拉。
  • 新標點和合本
    他們的兒女記念他們高岡上、青翠樹旁的壇和木偶。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們的兒女思念他們在高岡上、青翠樹旁的祭壇和亞舍拉。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們的兒女思念他們在高岡上、青翠樹旁的祭壇和亞舍拉。
  • 當代譯本
    他們的兒女沒有忘記綠樹下、高崗上、
  • 聖經新譯本
    他們的兒女也懷念著那些在各高岡上、在繁茂樹旁的祭壇和亞舍拉。
  • 呂振中譯本
    而他們的兒女又懷念着他們的祭壇和亞舍拉神木,在茂盛樹旁、在高岡上、
  • 文理和合譯本
    彼之子女、竟記憶其壇與木偶、在於高岡之上、綠樹之下、
  • 文理委辦譯本
    茂林之下、高岡之上、建置祭壇、樹立偶像、彼之子女憶之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其諸祭壇、及其亞舍拉、亞舍拉或作木偶於茂樹之下、及高岡之上、其子憶之、或作彼思慕其祭壇及其亞舍拉於茂樹之下及高岡之上猶如思慕其子
  • New International Version
    Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.
  • New International Reader's Version
    Even their children offer sacrifices to other gods on those altars. They use the poles that were made to worship the female god named Asherah. They worship strange gods beside the green trees and on the high hills.
  • English Standard Version
    while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree and on the high hills,
  • New Living Translation
    Even their children go to worship at their pagan altars and Asherah poles, beneath every green tree and on every high hill.
  • Christian Standard Bible
    while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills—
  • New American Standard Bible
    As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills.
  • New King James Version
    While their children remember Their altars and their wooden images By the green trees on the high hills.
  • American Standard Version
    whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
  • Holman Christian Standard Bible
    while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills—
  • New English Translation
    Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills
  • World English Bible
    Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills.

交叉引用

  • 2 Chronicles 24 18
    And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
  • Jeremiah 2:20
    For of old time I have broken thy yoke,[ and] burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
  • Jeremiah 7:18
    The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead[ their] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
  • Isaiah 1:29
    For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
  • Isaiah 17:8
    And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect[ that] which his fingers have made, either the groves, or the images.
  • Judges 3:7
    And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.
  • 2 Chronicles 33 3
    For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
  • Psalms 78:58
    For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
  • 2 Chronicles 33 19
    His prayer also, and[ how God] was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they[ are] written among the sayings of the seers.
  • Hosea 4:13-14
    They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof[ is] good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people[ that] doth not understand shall fall.
  • Ezekiel 20:28
    [ For] when I had brought them into the land,[ for] the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.