主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士師記 9:53
>>
本节经文
當代譯本
有個婦人扔下一塊磨石,砸爛了他的頭。
新标点和合本
有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的脑骨。
和合本2010(上帝版-简体)
有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的头盖骨。
和合本2010(神版-简体)
有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的头盖骨。
当代译本
有个妇人扔下一块磨石,砸烂了他的头。
圣经新译本
有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的头盖骨。
新標點和合本
有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的腦骨。
和合本2010(上帝版-繁體)
有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。
和合本2010(神版-繁體)
有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。
聖經新譯本
有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。
呂振中譯本
有一個婦人把一塊上磨石丟在亞比米勒的頭上,正壓破了他的頭蓋骨。
文理和合譯本
有婦以磨之上石、擲亞比米勒首、破其頭顱、
文理委辦譯本
有婦取磨石之上層、擲於亞庇米力首、破其頭顱。
施約瑟淺文理新舊約聖經
有一婦以磨之上層、擲於亞比米勒首、破其頭顱、
New International Version
a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.
New International Reader's Version
But a woman dropped a large millstone on him. It broke his head open.
English Standard Version
And a certain woman threw an upper millstone on Abimelech’s head and crushed his skull.
New Living Translation
a woman on the roof dropped a millstone that landed on Abimelech’s head and crushed his skull.
Christian Standard Bible
But a woman threw the upper portion of a millstone on Abimelech’s head and fractured his skull.
New American Standard Bible
But a woman threw an upper millstone on Abimelech’s head, crushing his skull.
New King James Version
But a certain woman dropped an upper millstone on Abimelech’s head and crushed his skull.
American Standard Version
And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelech’s head, and brake his skull.
Holman Christian Standard Bible
But a woman threw the upper portion of a millstone on Abimelech’s head and fractured his skull.
King James Version
And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech’s head, and all to brake his skull.
New English Translation
a woman threw an upper millstone down on his head and shattered his skull.
World English Bible
A certain woman cast an upper millstone on Abimelech’s head, and broke his skull.
交叉引用
撒母耳記下 11:21
難道你們不知道耶路·比設的兒子亞比米勒是誰殺的嗎?一個婦人從城牆上扔下一塊磨石,把他砸死在提備斯。你們為什麼還要逼近城牆呢?』你就對王說,『你的僕人赫人烏利亞也死了。』」
士師記 9:20
否則,願亞比米勒燒滅你們示劍人和米羅人,也願你們示劍人和米羅人燒滅亞比米勒。」
約伯記 31:3
豈不是降災難給不義之人,降禍患給作惡的人?
士師記 9:15
荊棘回答說,『倘若你們誠心立我為你們的王,就投靠在我的蔭下吧;不然,願火從荊棘中冒出來吞噬黎巴嫩的香柏樹。』
耶利米書 50:45
因此,你們要聽聽耶和華攻擊巴比倫的策略,聽聽祂攻擊迦勒底人的計劃。他們的孩子要被拖走,他們的家園要被毀滅。
耶利米書 49:20
因此,你們要聽聽耶和華攻擊以東的策略,聽聽祂攻擊提幔居民的計劃。他們的孩子要被拖走,他們的家園要被毀滅。
撒母耳記下 20:21
以法蓮山區比基利的兒子示巴背叛大衛王,你們只要把他交出來,我就撤退。」那婦人說:「我們一定把他的首級從城上拋下來給你。」