主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士师记 5:1
>>
本节经文
新标点和合本
那时,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说:
和合本2010(上帝版-简体)
那日,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱歌,说:
和合本2010(神版-简体)
那日,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱歌,说:
当代译本
那一天,底波拉和巴拉高唱凯歌:
圣经新译本
那一天,底波拉和亚比挪菴的儿子巴拉唱起歌来说:
新標點和合本
那時,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉作歌,說:
和合本2010(上帝版-繁體)
那日,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉唱歌,說:
和合本2010(神版-繁體)
那日,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉唱歌,說:
當代譯本
那一天,底波拉和巴拉高唱凱歌:
聖經新譯本
那一天,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉唱起歌來說:
呂振中譯本
那一天、底波拉唱起歌來,亞比挪菴的兒子巴拉也唱着,說:
文理和合譯本
是日底波拉與亞比挪菴子巴拉歌曰、
文理委辦譯本
底破喇與亞庇娜暗子巴勒謳歌曰、
施約瑟淺文理新舊約聖經
是日底波拉與亞比挪菴子巴拉謳歌曰、
New International Version
On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
New International Reader's Version
On that day Deborah and Barak sang a song. Barak was the son of Abinoam. Here is what Deborah and Barak sang.
English Standard Version
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:
New Living Translation
On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
Christian Standard Bible
On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang:
New American Standard Bible
Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
New King James Version
Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying:
American Standard Version
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
Holman Christian Standard Bible
On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang:
King James Version
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
New English Translation
On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song:
World English Bible
Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
交叉引用
出埃及记 15:1
那时,摩西和以色列人向耶和华唱歌说:“我要向耶和华歌唱,因他大大战胜,将马和骑马的投在海中。
约伯记 38:7
那时,晨星一同歌唱;神的众子也都欢呼。
路加福音 1:46
马利亚说:“我心尊主为大;
以赛亚书 26:1
当那日,在犹大地人必唱这歌说:“我们有坚固的城。耶和华要将救恩定为城墙,为外郭。
启示录 15:3-4
唱神仆人摩西的歌和羔羊的歌,说:“主神,全能者啊,你的作为大哉!奇哉!万世之王啊,你的道途义哉!诚哉!主啊,谁敢不敬畏你,不将荣耀归与你的名呢?因为独有你是圣的。万民都要来在你面前敬拜,因你公义的作为已经显出来了。”
撒母耳记上 2:1
哈拿祷告说:“我的心因耶和华快乐;我的角因耶和华高举。我的口向仇敌张开;我因耶和华的救恩欢欣。
以赛亚书 12:1-6
到那日,你必说:“耶和华啊,我要称谢你!因为你虽然向我发怒,你的怒气却已转消;你又安慰了我。看哪!神是我的拯救;我要倚靠他,并不惧怕。因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。”所以,你们必从救恩的泉源欢然取水。在那日,你们要说:“当称谢耶和华,求告他的名;将他所行的传扬在万民中,提说他的名已被尊崇。你们要向耶和华唱歌,因他所行的甚是美好;但愿这事普传天下。锡安的居民哪,当扬声欢呼,因为在你们中间的以色列圣者乃为至大。”
历代志下 20:21
约沙法既与民商议了,就设立歌唱的人,颂赞耶和华,使他们穿上圣洁的礼服,走在军前赞美耶和华说:“当称谢耶和华,因他的慈爱永远长存!”
启示录 19:1-3
此后,我听见好像群众在天上大声说:“哈利路亚!救恩、荣耀、权能都属乎我们的神!他的判断是真实公义的;因他判断了那用淫行败坏世界的大淫妇,并且向淫妇讨流仆人血的罪,给他们伸冤。”又说:“哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。”
诗篇 18:1
耶和华,我的力量啊,我爱你!
历代志下 20:27
犹大人和耶路撒冷人都欢欢喜喜地回耶路撒冷,约沙法率领他们;因为耶和华使他们战胜仇敌,就欢喜快乐。
路加福音 1:67-68
他父亲撒迦利亚被圣灵充满了,就预言说:“主以色列的神是应当称颂的!因他眷顾他的百姓,为他们施行救赎,
以赛亚书 25:1
耶和华啊,你是我的神;我要尊崇你,我要称赞你的名。因为你以忠信诚实行过奇妙的事,成就你古时所定的。
民数记 21:17
当时,以色列人唱歌说:“井啊,涌上水来!你们要向这井歌唱。
出埃及记 15:21
米利暗应声说:“你们要歌颂耶和华,因他大大战胜,将马和骑马的投在海中。”