-
文理和合譯本
以笏鑄兩刃之劍、長一肘、繫右股衣內、
-
新标点和合本
以笏打了一把两刃的剑,长一肘,带在右腿上衣服里面。
-
和合本2010(上帝版-简体)
以笏打造了一把两刃的剑,长一短肘,绑在右腿上衣服里面。
-
和合本2010(神版-简体)
以笏打造了一把两刃的剑,长一短肘,绑在右腿上衣服里面。
-
当代译本
他造了一把约半米长的两刃利剑,绑在右腿的衣服里。
-
圣经新译本
以笏做了一把两刃的剑,长半公尺,缚在右腿上,在衣服底下。
-
新標點和合本
以笏打了一把兩刃的劍,長一肘,帶在右腿上衣服裏面。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
以笏打造了一把兩刃的劍,長一短肘,綁在右腿上衣服裏面。
-
和合本2010(神版-繁體)
以笏打造了一把兩刃的劍,長一短肘,綁在右腿上衣服裏面。
-
當代譯本
他造了一把約半米長的兩刃利劍,綁在右腿的衣服裡。
-
聖經新譯本
以笏做了一把兩刃的劍,長半公尺,縛在右腿上,在衣服底下。
-
呂振中譯本
以笏打了一把刀,是雙刃的,長一短肘,裝束在右腿上長衣底下。
-
文理委辦譯本
以忽乃作劍、其長徑尺、繫於右股衣內、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
以笏造兩刃刀、長一尺、繫於右股衣內、
-
New International Version
Now Ehud had made a double- edged sword about a cubit long, which he strapped to his right thigh under his clothing.
-
New International Reader's Version
Ehud had made a sword that had two edges. It was about a foot and a half long. He tied it to his right leg under his clothes.
-
English Standard Version
And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length, and he bound it on his right thigh under his clothes.
-
New Living Translation
So Ehud made a double edged dagger that was about a foot long, and he strapped it to his right thigh, keeping it hidden under his clothing.
-
Christian Standard Bible
Ehud made himself a double-edged sword eighteen inches long. He strapped it to his right thigh under his clothes
-
New American Standard Bible
Now Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length, and he strapped it on his right thigh under his cloak.
-
New King James Version
Now Ehud made himself a dagger( it was double-edged and a cubit in length) and fastened it under his clothes on his right thigh.
-
American Standard Version
And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
-
Holman Christian Standard Bible
Ehud made himself a double-edged sword 18 inches long. He strapped it to his right thigh under his clothes
-
King James Version
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
-
New English Translation
Ehud made himself a sword– it had two edges and was eighteen inches long. He strapped it under his coat on his right thigh.
-
World English Bible
Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length; and he wore it under his clothing on his right thigh.