主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士师记 2:13
>>
本节经文
新标点和合本
并离弃耶和华,去侍奉巴力和亚斯他录。
和合本2010(上帝版-简体)
他们离弃了耶和华,去事奉巴力和亚斯她录。
和合本2010(神版-简体)
他们离弃了耶和华,去事奉巴力和亚斯她录。
当代译本
他们背弃耶和华,去祭拜巴力和亚斯她录。
圣经新译本
他们离弃了耶和华,去事奉巴力和亚斯他录。
新標點和合本
並離棄耶和華,去事奉巴力和亞斯她錄。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們離棄了耶和華,去事奉巴力和亞斯她錄。
和合本2010(神版-繁體)
他們離棄了耶和華,去事奉巴力和亞斯她錄。
當代譯本
他們背棄耶和華,去祭拜巴力和亞斯她錄。
聖經新譯本
他們離棄了耶和華,去事奉巴力和亞斯他錄。
呂振中譯本
他們離棄了永恆主,去服事巴力和亞斯他錄。
文理和合譯本
違棄耶和華、而崇事巴力、暨亞斯他錄、
文理委辦譯本
蓋背耶和華事巴力亞大綠、
施約瑟淺文理新舊約聖經
棄主而事巴力及亞斯他錄、
New International Version
because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.
New International Reader's Version
because they deserted him. They served Baal. They also served female gods that were named Ashtoreth.
English Standard Version
They abandoned the Lord and served the Baals and the Ashtaroth.
New Living Translation
They abandoned the Lord to serve Baal and the images of Ashtoreth.
Christian Standard Bible
for they abandoned him and worshiped Baal and the Ashtoreths.
New American Standard Bible
They abandoned the Lord and served Baal and the Ashtaroth.
New King James Version
They forsook the Lord and served Baal and the Ashtoreths.
American Standard Version
And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth.
Holman Christian Standard Bible
for they abandoned Him and worshiped Baal and the Ashtoreths.
King James Version
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.
New English Translation
They abandoned the LORD and worshiped Baal and the Ashtars.
World English Bible
They abandoned Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.
交叉引用
士师记 10:6
士师记 3:7
诗篇 106:36
服事他们的偶像。这就成为自己的陷阱。
士师记 2:11
哥林多前书 10:20-22
不,我是说,外邦人所献的祭是献给鬼魔的,不是献给神的;而我不愿意你们成为与鬼魔有份的人。你们不能既喝主的杯,又喝鬼魔的杯;不能既吃主的筵席,又吃鬼魔的筵席。难道我们要激起主的嫉恨吗?难道我们比他更强吗?
撒母耳记上 31:10
他们把扫罗的装备放在亚斯她录的庙宇里,把他的尸体钉在伯珊的城墙上。
列王纪下 23:13
列王纪上 11:33
哥林多前书 8:5
因为,就算真有所谓的神明——无论在天上或在地上,好像有许多的“神”和许多的“主”——
列王纪上 11:5