<< Judges 18:31 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The people of Dan continued to use the statue Micah had made. They used it during the whole time the house of God was in Shiloh.
  • 新标点和合本
    神的殿在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝的家在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
  • 和合本2010(神版)
    神的家在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
  • 当代译本
    上帝的会幕设立在示罗期间,米迦的神像一直竖立在但。
  • 圣经新译本
    神的殿在示罗有多少日子,但人为自己设立米迦所做的雕像也有多少日子。
  • 新標點和合本
    神的殿在示羅多少日子,但人為自己設立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝的家在示羅多少日子,但人為自己設立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
  • 和合本2010(神版)
    神的家在示羅多少日子,但人為自己設立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
  • 當代譯本
    上帝的會幕設立在示羅期間,米迦的神像一直豎立在但。
  • 聖經新譯本
    神的殿在示羅有多少日子,但人為自己設立米迦所做的雕像也有多少日子。
  • 呂振中譯本
    上帝的殿在示羅多少日子,但人為自己設立米迦所造的雕像也多少日子。
  • 文理和合譯本
    米迦雕像之設、所歷時日、與上帝室在示羅同、
  • 文理委辦譯本
    上帝之室、時在示羅、但族立米迦所作之偶像。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主殿在示羅時、但人立米迦所作雕刻之偶像、
  • New International Version
    They continued to use the idol Micah had made, all the time the house of God was in Shiloh.
  • English Standard Version
    So they set up Micah’s carved image that he made, as long as the house of God was at Shiloh.
  • New Living Translation
    So Micah’s carved image was worshiped by the tribe of Dan as long as the Tabernacle of God remained at Shiloh.
  • Christian Standard Bible
    So they set up for themselves Micah’s carved image that he had made, and it was there as long as the house of God was in Shiloh.
  • New American Standard Bible
    So they set up for themselves Micah’s carved image which he had made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • New King James Version
    So they set up for themselves Micah’s carved image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • American Standard Version
    So they set them up Micah’s graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • Holman Christian Standard Bible
    So they set up for themselves Micah’s carved image that he had made, and it was there as long as the house of God was in Shiloh.
  • King James Version
    And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • New English Translation
    They worshiped Micah’s carved image the whole time God’s authorized shrine was in Shiloh.
  • World English Bible
    So they set up for themselves Micah’s engraved image which he made, and it remained all the time that God’s house was in Shiloh.

交叉引用

  • Joshua 18:1
    The whole community of Israel gathered together at Shiloh. They set up the tent of meeting there. The country was brought under their control.
  • Judges 19:18
    The Levite answered,“ We’ve come from Bethlehem in Judah. We’re on our way to Ephraim. I live deep in the hill country there. I’ve been to Bethlehem. Now I’m going to the house of the Lord. But no one has taken me home for the night.
  • 1 Samuel 1 3
    Year after year Elkanah went up from his town to Shiloh. He went there to worship and sacrifice to the Lord who rules over all. Hophni and Phinehas served as priests of the Lord at Shiloh. They were the two sons of Eli.
  • 1 Samuel 4 4
    So the people sent men to Shiloh. They brought back the ark of the Lord’ s covenant law. He sits there on his throne between the cherubim. The Lord is the one who rules over all. Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were with the ark of God’s covenant law. The ark was in Shiloh.
  • Jeremiah 7:12
    “‘ “Go now to the town of Shiloh. Go to the place where I first made a home for my Name. See what I did to it because of the evil things my people Israel were doing.
  • Judges 21:21
    and watch. The young women of Shiloh will come out. They’ll join in the dancing. When they do, run out of the vineyards. Each of you grab a young woman from Shiloh to be your wife. Then return to the land of Benjamin.