<< Isaiah 55:12 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    For you will go out with joy And be led in peace; The mountains and the hills will break into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.
  • 新标点和合本
    你们必欢欢喜喜而出来,平平安安蒙引导。大山小山必在你们面前发声歌唱;田野的树木也都拍掌。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们必欢欢喜喜出来,平平安安蒙引导。大山小山必在你们面前欢呼,田野的树木也都拍掌。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们必欢欢喜喜出来,平平安安蒙引导。大山小山必在你们面前欢呼,田野的树木也都拍掌。
  • 当代译本
    你们必欢欢喜喜地出来,平平安安地蒙引导,大山小山都要在你们面前歌唱,田野的树木也都拍掌。
  • 圣经新译本
    你们必欢欢喜喜出来,平平安安蒙引导;大山小山都必在你们面前发声欢呼,田野所有的树木也都拍掌。
  • 中文标准译本
    “你们将欢欢喜喜地出来,平平安安地蒙引领;群山和冈陵必在你们面前放声欢呼,田野里所有的树木也都拍掌。
  • 新標點和合本
    你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導。大山小山必在你們面前發聲歌唱;田野的樹木也都拍掌。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們必歡歡喜喜出來,平平安安蒙引導。大山小山必在你們面前歡呼,田野的樹木也都拍掌。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們必歡歡喜喜出來,平平安安蒙引導。大山小山必在你們面前歡呼,田野的樹木也都拍掌。
  • 當代譯本
    你們必歡歡喜喜地出來,平平安安地蒙引導,大山小山都要在你們面前歌唱,田野的樹木也都拍掌。
  • 聖經新譯本
    你們必歡歡喜喜出來,平平安安蒙引導;大山小山都必在你們面前發聲歡呼,田野所有的樹木也都拍掌。
  • 呂振中譯本
    『因為你們必歡歡喜喜出來,平平安安蒙引導;大山小山必在你們面前爆發出歡呼聲;田野所有的樹木必都拍掌。
  • 中文標準譯本
    「你們將歡歡喜喜地出來,平平安安地蒙引領;群山和岡陵必在你們面前放聲歡呼,田野裡所有的樹木也都拍掌。
  • 文理和合譯本
    爾將欣然而出、安然而蒙引導、山岡揚聲、謳歌爾前、田野林木、皆將鼓掌、
  • 文理委辦譯本
    我導爾出、以享平康、必欣然以往、山岡緣爾謳歌、林木為爾鼓掌。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾歡然而出、享平康而蒙引導、山岡將謳歌於爾前、田野諸樹聲如鼓掌、
  • New International Version
    You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
  • New International Reader's Version
    “ My people, you will go out of Babylon with joy. You will be led out of it in peace. The mountains and hills will burst into song as you go. And all the trees in the fields will clap their hands.
  • English Standard Version
    “ For you shall go out in joy and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
  • New Living Translation
    You will live in joy and peace. The mountains and hills will burst into song, and the trees of the field will clap their hands!
  • Christian Standard Bible
    You will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap their hands.
  • New King James Version
    “ For you shall go out with joy, And be led out with peace; The mountains and the hills Shall break forth into singing before you, And all the trees of the field shall clap their hands.
  • American Standard Version
    For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
  • Holman Christian Standard Bible
    You will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap their hands.
  • King James Version
    For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap[ their] hands.
  • New English Translation
    Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.
  • World English Bible
    For you shall go out with joy, and be led out with peace. The mountains and the hills will break out before you into singing; and all the trees of the fields will clap their hands.

交叉引用

  • Isaiah 44:23
    Shout for joy, you heavens, for the Lord has done it! Shout joyfully, you lower parts of the earth; Break into a shout of jubilation, you mountains, Forest, and every tree in it; For the Lord has redeemed Jacob, And in Israel He shows His glory.
  • Galatians 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • Psalms 105:43
    And He led out His people with joy, His chosen ones with a joyful shout.
  • Revelation 19:1-6
    After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying,“ Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God,because His judgments are true and righteous; for He has judged the great prostitute who was corrupting the earth with her sexual immorality, and He has avenged the blood of His bond servants on her.”And a second time they said,“ Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.”And the twenty four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying,“ Amen. Hallelujah!”And a voice came from the throne, saying,“ Give praise to our God, all you His bond servants, you who fear Him, the small and the great.”Then I heard something like the voice of a great multitude and like the sound of many waters, and like the sound of mighty peals of thunder, saying,“ Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns.
  • Psalms 96:11-13
    May the heavens be joyful, and may the earth rejoice; May the sea roar, and all it contains;May the field be jubilant, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joyBefore the Lord, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness.
  • Isaiah 49:13
    Shout for joy, you heavens! And rejoice, you earth! Break forth into joyful shouting, mountains! For the Lord has comforted His people And will have compassion on His afflicted.
  • Psalms 65:13
    The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.
  • Isaiah 35:10
    And the redeemed of the Lord will return And come to Zion with joyful shouting, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.
  • Romans 15:13
    Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.
  • Psalms 98:7-9
    May the sea roar and all it contains, The world and those who dwell in it.May the rivers clap their hands, May the mountains sing together for joyBefore the Lord, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with fairness.
  • Isaiah 48:20
    Go out from Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this, Send it out to the end of the earth; Say,“ The Lord has redeemed His servant Jacob.”
  • Colossians 1:11
    strengthened with all power, according to His glorious might, for the attaining of all perseverance and patience; joyously
  • Romans 5:1
    Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
  • Isaiah 51:11
    And the redeemed of the Lord will return And come to Zion with joyful shouting, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.
  • Jeremiah 33:6
    Behold, I am going to bring to it healing and a remedy, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
  • Isaiah 35:1-2
    The wilderness and the desert will rejoice, And the desert will shout for joy and blossom; Like the crocusIt will blossom profusely And rejoice with joy and jubilation. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the Lord, The majesty of our God.
  • Isaiah 54:10
    For the mountains may be removed and the hills may shake, But My favor will not be removed from you, Nor will My covenant of peace be shaken,” Says the Lord who has compassion on you.
  • 1 Chronicles 16 32-1 Chronicles 16 33
    Let the sea roar, and everything it contains; Let the field rejoice, and everything that is in it.Then the trees of the forest will sing for joy in the presence of the Lord; For He is coming to judge the earth.
  • Jeremiah 30:19
    From them will come a song of thanksgiving And the voices of those who celebrate; And I will multiply them and they will not decrease; I will honor them and they will not be insignificant.
  • Isaiah 14:8
    Even the juniper trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying,‘ Since you have been laid low, no tree cutter comes up against us.’
  • Psalms 148:4-13
    Praise Him, highest heavens, And the waters that are above the heavens!They are to praise the name of the Lord, For He commanded and they were created.He has also established them forever and ever; He has made a decree, and it will not pass away.Praise the Lord from the earth, Sea monsters, and all the ocean depths;Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;Mountains and all hills; Fruit trees and all cedars;Animals and all cattle; Crawling things and winged fowl;Kings of the earth and all peoples; Rulers and all judges of the earth;Both young men and virgins; Old men and children.They are to praise the name of the Lord, For His name alone is exalted; His majesty is above earth and heaven.
  • Jeremiah 33:11
    the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride, the voice of those who say,“ Give thanks to the Lord of armies, For the Lord is good, For His mercy is everlasting,” as they bring a thanksgiving offering into the house of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,’ says the Lord.
  • Psalms 47:1
    Clap your hands, all you peoples; Shout to God with a voice of joy.
  • Isaiah 65:13-14
    Therefore, this is what the Lord God says:“ Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out from a painful heart, And you will wail from a broken spirit.
  • Isaiah 49:9-10
    Saying to those who are bound,‘ Go free,’ To those who are in darkness,‘ Show yourselves.’ They will feed along the roads, And their pasture will be on all bare heights.They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them, And He will guide them to springs of water.
  • Romans 5:11
    And not only this, but we also celebrate in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
  • Zechariah 2:7-10
    “ You, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”For the Lord of armies says this:“ After glory He has sent me against the nations that plunder you, for the one who touches you, touches the apple of His eye.For behold, I am going to wave My hand over them so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the Lord of armies has sent Me.Shout for joy and rejoice, daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the Lord.
  • Isaiah 54:13
    All your sons will be taught by the Lord; And the well being of your sons will be great.
  • Luke 15:10
    In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
  • Isaiah 42:10-11
    Sing to the Lord a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it; You islands, and those who live on them.Let the wilderness and its cities raise their voices, The settlements which Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.
  • Jeremiah 31:12-14
    “ They will come and shout for joy on the height of Zion, And they will be radiant over the bounty of the Lord— Over the grain, the new wine, the oil, And over the young of the flock and the herd. And their life will be like a watered garden, And they will never languish again.Then the virgin will rejoice in the dance, And the young men and the old together; For I will turn their mourning into joy And comfort them, and give them joy for their sorrow.I will refresh the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness,” declares the Lord.