<< Isaiah 51:1 >>

本节经文

  • King James Version
    Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock[ whence] ye are hewn, and to the hole of the pit[ whence] ye are digged.
  • 新标点和合本
    你们这追求公义、寻求耶和华的,当听我言!你们要追想被凿而出的磐石,被挖而出的岩穴。
  • 和合本2010(上帝版)
    追求公义、寻求耶和华的人哪,当听从我!你们要追想自己是从哪块磐石凿出,从哪个岩穴挖掘而来;
  • 和合本2010(神版)
    追求公义、寻求耶和华的人哪,当听从我!你们要追想自己是从哪块磐石凿出,从哪个岩穴挖掘而来;
  • 当代译本
    耶和华说:“追求公义、寻求我的人啊,听我说。你们要追想那磐石,你们是从那里被凿出来的;你们要追想那岩穴,你们是从那里被挖出来的。
  • 圣经新译本
    追求公义、寻求耶和华的啊!你们要听我的话。你们要瞻仰那磐石,你们就是从其上凿出来的;你们要瞻仰那采石坑,你们就是从其中挖出来的。
  • 中文标准译本
    “你们这些追求公义、寻求耶和华的人哪,要听我的话!你们要仰望那磐石,你们是从其上凿出来的;你们要仰望那岩穴,你们是从其中挖出来的。
  • 新標點和合本
    你們這追求公義、尋求耶和華的,當聽我言!你們要追想被鑿而出的磐石,被挖而出的巖穴。
  • 和合本2010(上帝版)
    追求公義、尋求耶和華的人哪,當聽從我!你們要追想自己是從哪塊磐石鑿出,從哪個巖穴挖掘而來;
  • 和合本2010(神版)
    追求公義、尋求耶和華的人哪,當聽從我!你們要追想自己是從哪塊磐石鑿出,從哪個巖穴挖掘而來;
  • 當代譯本
    耶和華說:「追求公義、尋求我的人啊,聽我說。你們要追想那磐石,你們是從那裡被鑿出來的;你們要追想那岩穴,你們是從那裡被挖出來的。
  • 聖經新譯本
    追求公義、尋求耶和華的啊!你們要聽我的話。你們要瞻仰那磐石,你們就是從其上鑿出來的;你們要瞻仰那採石坑,你們就是從其中挖出來的。
  • 呂振中譯本
    『追求救助、尋求永恆主的啊,聽我吧!你們要瞻仰那磐石、你們所被鑿而出的;瞻仰那採石坑、你們所被挖出的。
  • 中文標準譯本
    「你們這些追求公義、尋求耶和華的人哪,要聽我的話!你們要仰望那磐石,你們是從其上鑿出來的;你們要仰望那巖穴,你們是從其中挖出來的。
  • 文理和合譯本
    凡爾逐義、求耶和華者、尚其聽予、爾所被鑿而出之磐、被掘而出之坎、當追思焉、
  • 文理委辦譯本
    凡從善之人、崇事我耶和華者、宜聽予言、磐出於礦、泥出於坎、爾亦如是、當追思焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹從善者、尋求主者、宜聽我言、當追思爾所從鑿之磐、所從掘之石、
  • New International Version
    “ Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the Lord: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ Listen to me, you who want to do what is right. Pay attention, you who look to me. Consider the rock you were cut out of. Think about the rock pit you were dug from.
  • English Standard Version
    “ Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the Lord: look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were dug.
  • New Living Translation
    “ Listen to me, all who hope for deliverance— all who seek the Lord! Consider the rock from which you were cut, the quarry from which you were mined.
  • Christian Standard Bible
    Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut, and to the quarry from which you were dug.
  • New American Standard Bible
    “ Listen to Me, you who pursue righteousness, Who seek the Lord: Look to the rock from which you were cut, And to the quarry from which you were dug.
  • New King James Version
    “ Listen to Me, you who follow after righteousness, You who seek the Lord: Look to the rock from which you were hewn, And to the hole of the pit from which you were dug.
  • American Standard Version
    Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.
  • Holman Christian Standard Bible
    Listen to Me, you who pursue righteousness, you who seek the Lord: Look to the rock from which you were cut, and to the quarry from which you were dug.
  • New English Translation
    “ Listen to me, you who pursue godliness, who seek the LORD! Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug!
  • World English Bible
    “ Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from.

交叉引用

  • Isaiah 51:7
    Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart[ is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
  • Hebrews 12:14
    Follow peace with all[ men], and holiness, without which no man shall see the Lord:
  • Psalms 94:15
    But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
  • Isaiah 48:12
    Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I[ am] he; I[ am] the first, I also[ am] the last.
  • Genesis 17:15-17
    And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah[ shall] her name[ be].And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be[ a mother] of nations; kings of people shall be of her.Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall[ a child] be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
  • 2 Timothy 2 22
    Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
  • Proverbs 15:9
    The way of the wicked[ is] an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
  • Romans 14:19
    Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
  • Romans 9:30-32
    What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.Wherefore? Because[ they sought it] not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
  • Ephesians 2:11-12
    Wherefore remember, that ye[ being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
  • Matthew 6:33
    But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
  • Matthew 5:6
    Blessed[ are] they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
  • Psalms 105:3-4
    Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
  • Amos 5:6
    Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour[ it], and[ there be] none to quench[ it] in Bethel.
  • Isaiah 55:6
    Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
  • Philippians 3:13
    Brethren, I count not myself to have apprehended: but[ this] one thing[ I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
  • Psalms 24:6
    This[ is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
  • Isaiah 46:3-4
    Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne[ by me] from the belly, which are carried from the womb:And[ even] to[ your] old age I[ am] he; and[ even] to hoar hairs will I carry[ you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver[ you].
  • Isaiah 45:19
    I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
  • 1 Timothy 6 11
    But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
  • Isaiah 51:4
    Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
  • Isaiah 55:2-3
    Wherefore do ye spend money for[ that which is] not bread? and your labour for[ that which] satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye[ that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you,[ even] the sure mercies of David.
  • Proverbs 21:21
    He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
  • Zephaniah 2:3
    Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD’S anger.