-
新標點和合本
三十畝葡萄園只出一罷特酒;一賀梅珥穀種只結一伊法糧食。
-
新标点和合本
三十亩葡萄园只出一罢特酒;一贺梅珥谷种只结一伊法粮食。”
-
和合本2010(上帝版-简体)
十亩的葡萄园只酿出一罢特的酒,一贺梅珥的谷种只结一伊法粮食。”
-
和合本2010(神版-简体)
十亩的葡萄园只酿出一罢特的酒,一贺梅珥的谷种只结一伊法粮食。”
-
当代译本
三十亩葡萄园只产二十升酒,二百公斤种子只产二十公斤粮食。”
-
圣经新译本
十公顷葡萄园只出二十二公升酒;二百二十公升谷种只结二十二公升粮食。”
-
中文标准译本
四百公亩葡萄园只出二十二公升的酒;二百二十公升谷种只出二十二公升的粮食。”
-
和合本2010(上帝版-繁體)
十畝的葡萄園只釀出一罷特的酒,一賀梅珥的穀種只結一伊法糧食。」
-
和合本2010(神版-繁體)
十畝的葡萄園只釀出一罷特的酒,一賀梅珥的穀種只結一伊法糧食。」
-
當代譯本
三十畝葡萄園只產二十升酒,二百公斤種子只產二十公斤糧食。」
-
聖經新譯本
十公頃葡萄園只出二十二公升酒;二百二十公升穀種只結二十二公升糧食。”
-
呂振中譯本
十畝葡萄園、只出一罷特酒;一賀梅珥穀種、只結一伊法糧食。』
-
中文標準譯本
四百公畝葡萄園只出二十二公升的酒;二百二十公升穀種只出二十二公升的糧食。」
-
文理和合譯本
葡萄園三十畝、將產酒一罷特、穀種一賀梅爾、僅產穀一伊法、
-
文理委辦譯本
葡萄園三十畝、所產僅酒六斗、穀種六百斗、所產僅六十斗、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
葡萄園三十畝、所產僅酒一巴特、一巴特約六斗穀種一賀梅珥、一賀梅珥約六十斗所產僅一伊法、一伊法約六斗
-
New International Version
A ten- acre vineyard will produce only a bath of wine; a homer of seed will yield only an ephah of grain.”
-
New International Reader's Version
A ten- acre vineyard will produce only six gallons of wine. 360 pounds of seeds will produce only 36 pounds of grain.”
-
English Standard Version
For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.”
-
New Living Translation
Ten acres of vineyard will not produce even six gallons of wine. Ten baskets of seed will yield only one basket of grain.”
-
Christian Standard Bible
For a ten-acre vineyard will yield only six gallons of wine, and ten bushels of seed will yield only one bushel of grain.
-
New American Standard Bible
For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine, And a homer of seed will yield only an ephah of grain.”
-
New King James Version
For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield one ephah.”
-
American Standard Version
For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
-
Holman Christian Standard Bible
For a ten-acre vineyard will yield only six gallons, and 10 bushels of seed will yield only one bushel.
-
King James Version
Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
-
New English Translation
Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel.”
-
World English Bible
For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.”