<< Isaiah 42:6 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ I am the Lord, I have called You in righteousness, I will also hold You by the hand and watch over You, And I will appoint You as a covenant to the people, As a light to the nations,
  • 新标点和合本
    “我耶和华凭公义召你,必搀扶你的手,保守你,使你作众民的中保,作外邦人的光,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “我—耶和华凭公义召你,要搀扶你的手,保护你,要藉着你与百姓立约,使你成为万邦之光,
  • 和合本2010(神版-简体)
    “我—耶和华凭公义召你,要搀扶你的手,保护你,要藉着你与百姓立约,使你成为万邦之光,
  • 当代译本
    “我耶和华凭公义呼召你,我必扶持你,保护你,使你做我与众民立约的中保、成为列国的光,
  • 圣经新译本
    “我耶和华凭着公义呼召了你;我必紧拉着你的手,我必保护你,立你作人民的约,作列国的光,
  • 中文标准译本
    “我耶和华以公义召唤了你,我必紧拉着你的手,守护你。我要立你作万民之约,作列国之光,
  • 新標點和合本
    我-耶和華憑公義召你,必攙扶你的手,保守你,使你作眾民的中保,作外邦人的光,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「我-耶和華憑公義召你,要攙扶你的手,保護你,要藉着你與百姓立約,使你成為萬邦之光,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「我-耶和華憑公義召你,要攙扶你的手,保護你,要藉着你與百姓立約,使你成為萬邦之光,
  • 當代譯本
    「我耶和華憑公義呼召你,我必扶持你,保護你,使你做我與眾民立約的中保、成為列國的光,
  • 聖經新譯本
    “我耶和華憑著公義呼召了你;我必緊拉著你的手,我必保護你,立你作人民的約,作列國的光,
  • 呂振中譯本
    『我永恆主憑着義氣召了你,我拉你的手,守護着你;我使你向萬族之民做立約證,做列國之光,
  • 中文標準譯本
    「我耶和華以公義召喚了你,我必緊拉著你的手,守護你。我要立你作萬民之約,作列國之光,
  • 文理和合譯本
    曰、我耶和華以義召爾、必攜爾手而護爾、使爾為與民立約之據、亦為列邦之光、
  • 文理委辦譯本
    我耶和華召爾以彰仁義、我手援爾、保護爾、俾與我民立約、燭照乎異邦人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我即主召爾、以彰仁義、援爾手以護爾、使爾為與民立約之中保、為列邦之光、
  • New International Version
    “ I, the Lord, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
  • New International Reader's Version
    “ I, the Lord, have chosen you to do what is right. I will take hold of your hand. I will keep you safe. You will put into effect my covenant with the people of Israel. And you will be a light for the Gentiles.
  • English Standard Version
    “ I am the Lord; I have called you in righteousness; I will take you by the hand and keep you; I will give you as a covenant for the people, a light for the nations,
  • New Living Translation
    “ I, the Lord, have called you to demonstrate my righteousness. I will take you by the hand and guard you, and I will give you to my people, Israel, as a symbol of my covenant with them. And you will be a light to guide the nations.
  • Christian Standard Bible
    “ I am the LORD. I have called you for a righteous purpose, and I will hold you by your hand. I will watch over you, and I will appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,
  • New King James Version
    “ I, the Lord, have called You in righteousness, And will hold Your hand; I will keep You and give You as a covenant to the people, As a light to the Gentiles,
  • American Standard Version
    I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ I, Yahweh, have called You for a righteous purpose, and I will hold You by Your hand. I will keep You and appoint You to be a covenant for the people and a light to the nations,
  • King James Version
    I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
  • New English Translation
    “ I, the LORD, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,
  • World English Bible
    “ I, Yahweh, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations,

交叉引用

  • Luke 2:32
    A light for revelation for the Gentiles, And the glory of Your people Israel.”
  • Isaiah 49:6
    He says,“ It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the protected ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth.”
  • Isaiah 49:8
    This is what the Lord says:“ At a favorable time I answered You, And on a day of salvation I helped You; And I will watch over You and make You a covenant of the people, To restore the land, to give as inheritances the deserted hereditary lands;
  • Acts 13:47
    For so the Lord has commanded us,‘ I have appointed You as a light to the Gentiles, That You may bring salvation to the end of the earth.’ ”
  • Isaiah 60:1-3
    “ Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you.For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the Lord will rise upon you And His glory will appear upon you.Nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising.
  • Acts 26:23
    as to whether the Christ was to suffer, and whether, as first from the resurrection of the dead, He would proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles.”
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
  • John 8:12
    Then Jesus again spoke to them, saying,“ I am the Light of the world; the one who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”
  • Jeremiah 23:5-6
    “ Behold, the days are coming,” declares the Lord,“ When I will raise up for David a righteous Branch; And He will reign as king and act wisely And do justice and righteousness in the land.In His days Judah will be saved, And Israel will live securely; And this is His name by which He will be called,‘ The Lord Our Righteousness.’
  • Isaiah 42:1
    “ Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.
  • Isaiah 43:1
    But now, this is what the Lord says, He who is your Creator, Jacob, And He who formed you, Israel:“ Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!
  • Psalms 45:6-7
    Your throne, God, is forever and ever; The scepter of Your kingdom is a scepter of justice.You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your companions.
  • Isaiah 41:13
    For I am the Lord your God who takes hold of your right hand, Who says to you,‘ Do not fear, I will help you.’
  • Isaiah 51:4-5
    “ Pay attention to Me, My people, And listen to Me, My nation; For a law will go out from Me, And I will bring My justice as a light of the peoples.My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait for Me, And they will wait expectantly for My arm.
  • Hebrews 9:15
    For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the violations that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
  • Romans 3:25-26
    whom God displayed publicly as a propitiation in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness, because in God’s merciful restraint He let the sins previously committed go unpunished;for the demonstration, that is, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
  • Jeremiah 33:15-16
    In those days and at that time I will make a righteous Branch of David sprout; and He shall execute justice and righteousness on the earth.In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety; and this is the name by which it will be called: the Lord is our righteousness.’
  • Romans 15:8-9
    For I say that Christ has become a servant to the circumcision in behalf of the truth of God, to confirm the promises given to the fathers,and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written:“ Therefore I will give praise to You among the Gentiles, And I will sing praises to Your name.”
  • Isaiah 45:13
    I have stirred him in righteousness, And I will make all his ways smooth. He will build My city and let My exiles go free, Without any payment or reward,” says the Lord of armies.
  • 2 Corinthians 1 20
    For as many as the promises of God are, in Him they are yes; therefore through Him also is our Amen to the glory of God through us.
  • Hebrews 8:6
    But now He has obtained a more excellent ministry, to the extent that He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.
  • Isaiah 26:3
    The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.
  • Hebrews 12:24
    and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.
  • Isaiah 49:1-3
    Listen to Me, you islands, And pay attention, you peoples from afar. The Lord called Me from the womb; From the body of My mother He named Me.He has made My mouth like a sharp sword, In the shadow of His hand He has concealed Me; And He has also made Me a sharpened arrow, He has hidden Me in His quiver.He said to Me,“ You are My Servant, Israel, In whom I will show My glory.”
  • Matthew 26:28
    for this is My blood of the covenant, which is being poured out for many for forgiveness of sins.
  • Isaiah 32:1
    Behold, a king will reign righteously, And officials will rule justly.
  • Hebrews 1:8-9
    But regarding the Son He says,“ Your throne, God, is forever and ever, And the scepter of righteousness is the scepter of His kingdom.You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your companions.”
  • Hebrews 7:26
    For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens;
  • Hebrews 13:20
    Now may the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, that is, Jesus our Lord,
  • Hebrews 7:2
    to whom also Abraham apportioned a tenth of all the spoils, was first of all, by the translation of his name, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace.
  • Luke 1:69-72
    And has raised up a horn of salvation for us In the house of His servant David—Just as He spoke by the mouth of His holy prophets from ancient times—Salvation from our enemies, And from the hand of all who hate us;To show mercy to our fathers, And to remember His holy covenant,
  • Galatians 3:15-17
    Brothers and sisters, I speak in terms of human relations: even though it is only a man’s covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds conditions to it.Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say,“ And to seeds,” as one would in referring to many, but rather as in referring to one,“ And to your seed,” that is, Christ.What I am saying is this: the Law, which came 430 years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.