主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以賽亞書 40:29
>>
本节经文
新标点和合本
疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。
和合本2010(上帝版-简体)
疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。
和合本2010(神版-简体)
疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。
当代译本
祂赐疲乏的人能力,给软弱的人力量。
圣经新译本
疲乏的,他赐气力,无力的,他加力量。
中文标准译本
疲乏的,他赐力量;无力的,他加能力。
新標點和合本
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
和合本2010(上帝版-繁體)
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
和合本2010(神版-繁體)
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
當代譯本
祂賜疲乏的人能力,給軟弱的人力量。
聖經新譯本
疲乏的,他賜氣力,無力的,他加力量。
呂振中譯本
疲乏的、他賜能力;無氣力的、他給增加力量。
中文標準譯本
疲乏的,他賜力量;無力的,他加能力。
文理和合譯本
困憊者賜以力、荏弱者增其能、
文理委辦譯本
無力者扶之、無能者助之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
賜力於倦者、使弱者增膂力、
New International Version
He gives strength to the weary and increases the power of the weak.
New International Reader's Version
He gives strength to those who are tired. He gives power to those who are weak.
English Standard Version
He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.
New Living Translation
He gives power to the weak and strength to the powerless.
Christian Standard Bible
He gives strength to the faint and strengthens the powerless.
New American Standard Bible
He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power.
New King James Version
He gives power to the weak, And to those who have no might He increases strength.
American Standard Version
He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.
Holman Christian Standard Bible
He gives strength to the weary and strengthens the powerless.
King James Version
He giveth power to the faint; and to[ them that have] no might he increaseth strength.
New English Translation
He gives strength to those who are tired; to the ones who lack power, he gives renewed energy.
World English Bible
He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might.
交叉引用
以賽亞書 41:10
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我必用我公義的右手扶持你。 (cunpt)
腓立比書 4:13
我靠着那加給我力量的,凡事都能做。 (cunpt)
哥林多後書 12:9-10
他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的;因我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。 (cunpt)
撒迦利亞書 10:12
我必使他們倚靠我,得以堅固;一舉一動必奉我的名。這是耶和華說的。 (cunpt)
歌羅西書 1:11
照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容; (cunpt)
耶利米書 31:25
疲乏的人,我使他飽飫;愁煩的人,我使他知足。」 (cunpt)
詩篇 29:11
耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。 (cunpt)
以賽亞書 50:4
主耶和華賜我受教者的舌頭,使我知道怎樣用言語扶助疲乏的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能聽,像受教者一樣。 (cunpt)
申命記 33:25
你的門閂是銅的,鐵的。你的日子如何,你的力量也必如何。 (cunpt)
希伯來書 11:34
滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃;軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。 (cunpt)
創世記 49:24
但他的弓仍舊堅硬;他的手健壯敏捷。這是因以色列的牧者,以色列的磐石-就是雅各的大能者。 (cunpt)