<< Isaiah 40:26 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Look up toward the sky. Who created everything you see? The Lord causes the stars to come out at night one by one. He calls out each one of them by name. His power and strength are great. So none of the stars is missing.
  • 新标点和合本
    你们向上举目,看谁创造这万象,按数目领出,他一一称其名;因他的权能,又因他的大能大力,连一个都不缺。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们要向上举目,看是谁创造这万象,按数目领出它们,一一称其名,以他的权能和他的大能大力,使它们一个都不缺。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们要向上举目,看是谁创造这万象,按数目领出它们,一一称其名,以他的权能和他的大能大力,使它们一个都不缺。
  • 当代译本
    你们向天举目,看看是谁创造了这万象?是谁把众星一一领出来,给它们取名?祂的权柄和能力极大无比,它们一个也不会少。
  • 圣经新译本
    你们向天举目吧!看是谁创造了这些万象?是谁按着数目把万象领出来,一一指名呼唤?因他的大能大力,连一个也不缺少。
  • 中文标准译本
    你们向高天举目观看吧!是谁创造了这些万象?是按着数目把万象领出来的那一位!他一一点其名;因他的大能大力,它们一个也不缺失。
  • 新標點和合本
    你們向上舉目,看誰創造這萬象,按數目領出,他一一稱其名;因他的權能,又因他的大能大力,連一個都不缺。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們要向上舉目,看是誰創造這萬象,按數目領出它們,一一稱其名,以他的權能和他的大能大力,使它們一個都不缺。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們要向上舉目,看是誰創造這萬象,按數目領出它們,一一稱其名,以他的權能和他的大能大力,使它們一個都不缺。
  • 當代譯本
    你們向天舉目,看看是誰創造了這萬象?是誰把眾星一一領出來,給它們取名?祂的權柄和能力極大無比,它們一個也不會少。
  • 聖經新譯本
    你們向天舉目吧!看是誰創造了這些萬象?是誰按著數目把萬象領出來,一一指名呼喚?因他的大能大力,連一個也不缺少。
  • 呂振中譯本
    你們舉目向上觀看!誰創造這些星呢?是那按數目領其萬象而出、一一點名呼喚的呀;因他力氣大而能力強、沒有一個邋下的。
  • 中文標準譯本
    你們向高天舉目觀看吧!是誰創造了這些萬象?是按著數目把萬象領出來的那一位!他一一點其名;因他的大能大力,它們一個也不缺失。
  • 文理和合譯本
    爾其仰觀、凡此天象、為誰所造、誰核其數、而導之出、悉呼其名、因有大能大力、無不應命、○
  • 文理委辦譯本
    爾當仰觀、天象羅布、有若軍旅、上帝以巨能大力、創造星辰、呼其名、核其數、無不應命。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾向高舉目而觀、思此諸物為誰所造、天之萬象、主核其數而攜之出、天之萬象主核其數而攜之出或作惟主使天之萬象按數而顯皆道其名、蓋以主之大能大力、無不應命也、○
  • New International Version
    Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
  • English Standard Version
    Lift up your eyes on high and see: who created these? He who brings out their host by number, calling them all by name; by the greatness of his might and because he is strong in power, not one is missing.
  • New Living Translation
    Look up into the heavens. Who created all the stars? He brings them out like an army, one after another, calling each by its name. Because of his great power and incomparable strength, not a single one is missing.
  • Christian Standard Bible
    Look up and see! Who created these? He brings out the stars by number; he calls all of them by name. Because of his great power and strength, not one of them is missing.
  • New American Standard Bible
    Raise your eyes on high And see who has created these stars, The One who brings out their multitude by number, He calls them all by name; Because of the greatness of His might and the strength of His power, Not one of them is missing.
  • New King James Version
    Lift up your eyes on high, And see who has created these things, Who brings out their host by number; He calls them all by name, By the greatness of His might And the strength of His power; Not one is missing.
  • American Standard Version
    Lift up your eyes on high, and see who hath created these, that bringeth out their host by number; he calleth them all by name; by the greatness of his might, and for that he is strong in power, not one is lacking.
  • Holman Christian Standard Bible
    Look up and see: who created these? He brings out the starry host by number; He calls all of them by name. Because of His great power and strength, not one of them is missing.
  • King James Version
    Lift up your eyes on high, and behold who hath created these[ things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that[ he is] strong in power; not one faileth.
  • New English Translation
    Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.
  • World English Bible
    Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. by the greatness of his might, and because he is strong in power, not one is lacking.

交叉引用

  • Jeremiah 32:17-19
    “ ‘ Lord and King, you have reached out your great and powerful arm. You have made the heavens and the earth. Nothing is too hard for you.You show your love to thousands of people. But you cause the sins of parents to affect even their children. Great and powerful God, your name is the Lord Who Rules Over All.Your purposes are great. Your acts are mighty. Your eyes see everything people do. You reward each one of them in keeping with their conduct. You do this based on what they have done.
  • Isaiah 51:6
    Look up toward the heavens. Then look at the earth. The heavens will vanish like smoke. The earth will wear out like clothes. Those who live there will die like flies. But I will save you forever. My saving power will never end.
  • Psalms 89:11-13
    The heavens belong to you. The earth is yours also. You made the world and everything that is in it.You created everything from north to south. Mount Tabor and Mount Hermon sing to you with joy.Your arm is powerful. Your hand is strong. Your right hand is mighty.
  • Isaiah 48:13
    With my own hand I laid the foundations of the earth. With my right hand I spread out the heavens. When I send for them, they come and stand ready to obey me.
  • Colossians 1:16-17
    All things were created in him. He created everything in heaven and on earth. He created everything that can be seen and everything that can’t be seen. He created kings, powers, rulers and authorities. All things have been created by him and for him.Before anything was created, he was already there. He holds everything together.
  • Isaiah 42:5
    God created the heavens and stretches them out. The Lord spreads out the earth with everything that grows on it. He gives breath to its people. He gives life to those who walk on it. He says to his servant,
  • Isaiah 45:7
    I cause light to shine. I also create darkness. I bring good times. I also create hard times. I do all these things. I am the Lord.
  • Psalms 148:3-6
    Praise him, sun and moon. Praise him, all you shining stars.Praise him, you highest heavens. Praise him, you waters above the skies.Let all of them praise the name of the Lord, because at his command they were created.He established them for ever and ever. He gave them laws they will always have to obey.
  • Isaiah 34:16
    Look in the book of the Lord. Here is what you will read there. None of those animals will be missing. Male and female alike will be there. The Lord himself has commanded it. And his Spirit will gather them together.
  • Psalms 147:4-5
    He decides how many stars there should be. He gives each one of them a name.Great is our Lord. His power is mighty. There is no limit to his understanding.
  • Jeremiah 10:11-12
    The Lord speaks to the Jews living in Babylon. He says,“ Here is what you must tell the people of the nations. Tell them,‘ Your gods did not make the heavens and the earth. In fact, these gods will disappear from the earth. They will vanish from under the heavens.’ ”But God used his power to make the earth. His wisdom set the world in place. His understanding spread out the heavens.
  • Job 31:26-28
    Suppose I’ve worshiped the sun in all its glory. I’ve bowed down to the moon in all its beauty.My heart has been secretly tempted. My hand has thrown kisses to the sun and moon.Then these things would have been sins that should be judged. And I wouldn’t have been faithful to God in heaven.
  • Psalms 102:25
    In the beginning you made the earth secure. You placed it on its foundations. Your hands created the heavens.
  • Psalms 8:3-4
    I think about the heavens. I think about what your fingers have created. I think about the moon and stars that you have set in place.What are human beings that you think about them? What is a son of man that you take care of him?
  • Psalms 19:1
    The heavens tell about the glory of God. The skies show that his hands created them.
  • Deuteronomy 4:19
    When you look up at the heavens, you will see the sun and moon. And you will see huge numbers of stars. Don’t let anyone tempt you to bow down to the sun, moon or stars. Don’t worship things the Lord your God has provided for all the nations on earth.
  • Isaiah 44:24
    The Lord says,“ People of Israel, I set you free. I formed you when you were born as a nation.“ I am the Lord. I am the Maker of everything. I alone stretch out the heavens. I spread out the earth by myself.
  • Genesis 2:1-2
    So the heavens and the earth and everything in them were completed.By the seventh day God had finished the work he had been doing. So on that day he rested from all his work.