-
新標點和合本
以東的河水要變為石油,塵埃要變為硫磺;地土成為燒着的石油,
-
新标点和合本
以东的河水要变为石油,尘埃要变为硫磺;地土成为烧着的石油,
-
和合本2010(上帝版-简体)
它的河水要变为柏油,尘埃变为硫磺,大地成为燃烧的柏油,
-
和合本2010(神版-简体)
它的河水要变为柏油,尘埃变为硫磺,大地成为燃烧的柏油,
-
当代译本
以东的河流要变为沥青,土壤要变成硫磺,大地要成为燃烧的沥青,
-
圣经新译本
以东的河水都要变成石油,它的尘土必变成硫磺,它的地土要变成烧着的石油,
-
中文标准译本
以东的溪流将变成柏油,它的尘土将变成硫磺,它的土地将成为燃烧着的柏油——
-
和合本2010(上帝版-繁體)
它的河水要變為柏油,塵埃變為硫磺,大地成為燃燒的柏油,
-
和合本2010(神版-繁體)
它的河水要變為柏油,塵埃變為硫磺,大地成為燃燒的柏油,
-
當代譯本
以東的河流要變為瀝青,土壤要變成硫磺,大地要成為燃燒的瀝青,
-
聖經新譯本
以東的河水都要變成石油,它的塵土必變成硫磺,它的地土要變成燒著的石油,
-
呂振中譯本
以東的溪河必變為石油,她的塵土必變為硫磺,她的地必成為燒着的石油。
-
中文標準譯本
以東的溪流將變成柏油,它的塵土將變成硫磺,它的土地將成為燃燒著的柏油——
-
文理和合譯本
以東諸溪變為瀝青、土壤化為硫磺、其地成為已燃之瀝青、
-
文理委辦譯本
以東諸溪、變為瀝青、塵埃化為硫磺、焚燬遍境、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
以東溪河變為瀝青、塵埃化為硫磺、其地遍燬以瀝青、遍燬以瀝青原文作變為炎燒之瀝青
-
New International Version
Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch!
-
New International Reader's Version
The streams of Edom will be turned into tar. Its dust will be turned into blazing sulfur. Its land will become burning tar.
-
English Standard Version
And the streams of Edom shall be turned into pitch, and her soil into sulfur; her land shall become burning pitch.
-
New Living Translation
The streams of Edom will be filled with burning pitch, and the ground will be covered with fire.
-
Christian Standard Bible
Edom’s streams will be turned into pitch, her soil into sulfur; her land will become burning pitch.
-
New American Standard Bible
Its streams will be turned into pitch, And its loose earth into brimstone, And its land will become burning pitch.
-
New King James Version
Its streams shall be turned into pitch, And its dust into brimstone; Its land shall become burning pitch.
-
American Standard Version
And the streams of Edom shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
-
Holman Christian Standard Bible
Edom’s streams will be turned into pitch, her soil into sulfur; her land will become burning pitch.
-
King James Version
And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
-
New English Translation
Edom’s streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch.
-
World English Bible
Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, And its land will become burning pitch.