<< อิสยาห์ 26:8 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你;我们心里所羡慕的是你的名,就是你那可记念的名。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你,我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你,我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号。
  • 当代译本
    耶和华啊,我们等候你,遵从你的法令,我们心里渴慕尊崇你的名。
  • 圣经新译本
    耶和华啊!我们等候你那审判的路径;你的名字和称号,都是我们心里所爱慕的。
  • 中文标准译本
    耶和华啊,我们等候你行审判之道;你的名和你的名号,是我们心所渴慕的!
  • 新標點和合本
    耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你;我們心裏所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裏所渴慕的,就是你的名和你的稱號。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裏所渴慕的,就是你的名和你的稱號。
  • 當代譯本
    耶和華啊,我們等候你,遵從你的法令,我們心裡渴慕尊崇你的名。
  • 聖經新譯本
    耶和華啊!我們等候你那審判的路徑;你的名字和稱號,都是我們心裡所愛慕的。
  • 呂振中譯本
    哦,永恆主啊,我們等候你審判的路徑;你的名和稱號是我們心裏所羨慕的。
  • 中文標準譯本
    耶和華啊,我們等候你行審判之道;你的名和你的名號,是我們心所渴慕的!
  • 文理和合譯本
    耶和華歟、我於爾行鞫之道企望爾、我心慕爾名與爾誌、
  • 文理委辦譯本
    耶和華與、遵爾律例、余仰望爾、中心所願、念爾弗置。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主歟、我仰望主行審鞫之道、我中心慕主之名、切切念主、
  • New International Version
    Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
  • New International Reader's Version
    Lord, we are living the way your laws command us to live. We are waiting for you to act. We want your honor and fame to be known.
  • English Standard Version
    In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul.
  • New Living Translation
    Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name.
  • Christian Standard Bible
    Yes, LORD, we wait for you in the path of your judgments. Our desire is for your name and renown.
  • New American Standard Bible
    Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls.
  • New King James Version
    Yes, in the way of Your judgments, O Lord, we have waited for You; The desire of our soul is for Your name And for the remembrance of You.
  • American Standard Version
    Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul.
  • Holman Christian Standard Bible
    Yes, Yahweh, we wait for You in the path of Your judgments. Our desire is for Your name and renown.
  • King James Version
    Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of[ our] soul[ is] to thy name, and to the remembrance of thee.
  • New English Translation
    Yes, as your judgments unfold, O LORD, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.
  • World English Bible
    Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

交叉引用

  • ยากอบ 5:7-11
    Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near.Don’t grumble against one another, brothers and sisters, or you will be judged. The Judge is standing at the door!Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.As you know, we count as blessed those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is full of compassion and mercy. (niv)
  • อพยพ 3:15
    God also said to Moses,“ Say to the Israelites,‘ The Lord, the God of your fathers— the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob— has sent me to you.’“ This is my name forever, the name you shall call me from generation to generation. (niv)
  • สดุดี 65:6
    who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength, (niv)
  • สดุดี 37:3-7
    Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this:He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. (niv)
  • 2เธสะโลนิกา 3:5
    May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 1:4
    On one occasion, while he was eating with them, he gave them this command:“ Do not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about. (niv)
  • โรม 8:25
    But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. (niv)
  • อิสยาห์ 12:4
    In that day you will say:“ Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted. (niv)
  • อิสยาห์ 30:18
    Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him! (niv)
  • กันดารวิถี 36:13
    These are the commands and regulations the Lord gave through Moses to the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. (niv)
  • สดุดี 73:25
    Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. (niv)
  • สดุดี 44:17-18
    All this came upon us, though we had not forgotten you; we had not been false to your covenant.Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path. (niv)
  • อิสยาห์ 56:1
    This is what the Lord says:“ Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed. (niv)
  • เพลงโซโลมอน 1:2-4
    Let him kiss me with the kisses of his mouth— for your love is more delightful than wine.Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the young women love you!Take me away with you— let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you! (niv)
  • สดุดี 77:10-12
    Then I thought,“ To this I will appeal: the years when the Most High stretched out his right hand.I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your miracles of long ago.I will consider all your works and meditate on all your mighty deeds.” (niv)
  • เพลงโซโลมอน 5:8
    Daughters of Jerusalem, I charge you— if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love. (niv)
  • สดุดี 143:5-6
    I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. (niv)
  • สดุดี 13:1-2
    How long, Lord? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?How long must I wrestle with my thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me? (niv)
  • อิสยาห์ 33:2
    Lord, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress. (niv)
  • 2ซามูเอล 23:5
    “ If my house were not right with God, surely he would not have made with me an everlasting covenant, arranged and secured in every part; surely he would not bring to fruition my salvation and grant me my every desire. (niv)
  • สดุดี 84:2
    My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord; my heart and my flesh cry out for the living God. (niv)
  • อิสยาห์ 64:4-5
    Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved? (niv)
  • เพลงโซโลมอน 2:3-5
    Like an apple tree among the trees of the forest is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.Let him lead me to the banquet hall, and let his banner over me be love.Strengthen me with raisins, refresh me with apples, for I am faint with love. (niv)
  • สดุดี 63:1-3
    You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water.I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.Because your love is better than life, my lips will glorify you. (niv)
  • สดุดี 18:23
    I have been blameless before him and have kept myself from sin. (niv)
  • อิสยาห์ 25:9
    In that day they will say,“ Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the Lord, we trusted in him; let us rejoice and be glad in his salvation.” (niv)
  • สดุดี 106:3
    Blessed are those who act justly, who always do what is right. (niv)
  • มีคาห์ 7:7
    But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. (niv)
  • โยบ 23:10-12
    But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread. (niv)
  • มาลาคี 4:4
    “ Remember the law of my servant Moses, the decrees and laws I gave him at Horeb for all Israel. (niv)
  • ลูกา 1:6
    Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly. (niv)