主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以賽亞書 26:7
>>
本节经文
聖經新譯本
義人的路是正直的,正直的主啊!你必修平義人的路。
新标点和合本
义人的道是正直的;你为正直的主,必修平义人的路。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的道是正直的,正直的主啊,你修平义人的路。
和合本2010(神版-简体)
义人的道是正直的,正直的主啊,你修平义人的路。
当代译本
义人的道路是平坦的,公正的主啊,你必修平义人所走的道路。
圣经新译本
义人的路是正直的,正直的主啊!你必修平义人的路。
中文标准译本
义人的道路平直。正直的主啊,是你修平义人的路!
新標點和合本
義人的道是正直的;你為正直的主,必修平義人的路。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的道是正直的,正直的主啊,你修平義人的路。
和合本2010(神版-繁體)
義人的道是正直的,正直的主啊,你修平義人的路。
當代譯本
義人的道路是平坦的,公正的主啊,你必修平義人所走的道路。
呂振中譯本
義人的路徑正直;義人的轍跡你修平它。
中文標準譯本
義人的道路平直。正直的主啊,是你修平義人的路!
文理和合譯本
義人之路正直、正直之主、爾平義人之途、
文理委辦譯本
義人之道正直、主秉公義、使善人得履坦途。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之道正直、至公之主、使善人之途坦平、
New International Version
The path of the righteous is level; you, the Upright One, make the way of the righteous smooth.
New International Reader's Version
The path of godly people is level. You are the God who does what is right. You make their way smooth.
English Standard Version
The path of the righteous is level; you make level the way of the righteous.
New Living Translation
But for those who are righteous, the way is not steep and rough. You are a God who does what is right, and you smooth out the path ahead of them.
Christian Standard Bible
The path of the righteous is level; you clear a straight path for the righteous.
New American Standard Bible
The way of the righteous is smooth; O Upright One, make the path of the righteous level.
New King James Version
The way of the just is uprightness; O Most Upright, You weigh the path of the just.
American Standard Version
The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
Holman Christian Standard Bible
The path of the righteous is level; You clear a straight path for the righteous.
King James Version
The way of the just[ is] uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
New English Translation
The way of the righteous is level, the path of the righteous that you make is straight.
World English Bible
The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.
交叉引用
以弗所書 2:10
我們原是神所作成的,是在基督耶穌裡創造的,為的是要我們行各樣的善事,就是神預先所安排的。
詩篇 1:6
因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
以賽亞書 42:16
我必領瞎子走陌生的道,帶他們走他們不知道的路。我必在他們面前使黑暗變為光明,使彎曲的地方變為平直。這些事我都要作,決不放棄。
1約翰福音 3:10
約翰一書 3:7
孩子們,不要受人欺騙,行義的才是義人,正如主是公義的。
詩篇 11:7
因為耶和華是公義的,他喜愛公義的行為,正直的人必得見他的面。
哥林多後書 1:12
我們引以為榮的,就是我們處世為人,是本著神的聖潔和真誠,不是靠著人的聰明,而是靠著神的恩典,對你們更是這樣,這是我們的良心可以作證的。
哥林多前書 4:5
所以時候還沒有到,你們不要批評,直等到主來;他要照出黑暗中的隱情,顯明人心裡的動機。那時,各人要從神那裡得著稱讚。
箴言 20:7
行為完全的義人,他的後代是有福的。
詩篇 18:23-26
我在他面前作完全的人,我也謹慎自己,脫離我的罪孽。所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。對慈愛的人,你顯出你的慈愛;對完全的人,你顯出你的完全;對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧。
歷代志上 29:17
我的神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直;至於我,我以正直的心甘願奉獻這一切;現在我也非常歡喜看見你在這裡的人民,都甘願奉獻給你。
約伯記 31:6
就願我被公平的天平稱度,使神可以知道我的完全。
約伯記 27:5-6
我絕對不以你們為是,我到死也不放棄我的純全;我堅守我的義決不放鬆,我一生的日子我的心必不責備我。
以賽亞書 35:8
那裡必有一條大路,要稱為“聖路”;不潔淨的人不能經過,那是為那些行走正路的人預備的;愚昧的人不會在路上留連。
撒母耳記上 2:2-4
沒有人像耶和華那麼聖潔,因為除你以外沒有別的神,也沒有磐石像我們的神。你們不要多說驕傲的話,也不要口出狂妄之言,因為耶和華是全知的神,人的一切行為他都鑒察。勇士的弓都被折斷,跌倒的人卻以力量束腰。
詩篇 11:4
耶和華在他的聖殿裡,耶和華的寶座在天上,他的眼睛觀看,他的目光察驗世人。
西番雅書 3:5
耶和華在城中是公義的,決不行不義的事;他每日早晨都顯明公正,永不止息。不公義的人卻不知廉恥。