-
King James Version
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
-
新标点和合本
他去掉犹大的遮盖。那日,你就仰望林库内的军器。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他除掉犹大的防御。那时,你指望森林库里的兵器。
-
和合本2010(神版-简体)
他除掉犹大的防御。那时,你指望森林库里的兵器。
-
当代译本
犹大毫无防卫之力。那时,你们依靠藏在林宫里的兵器。
-
圣经新译本
他挪去犹大的屏障了。到那日,你就仰望“林宫”里的武器;
-
中文标准译本
耶和华挪去了犹大的屏障。到那日,你们指望森林宫殿里的兵器;
-
新標點和合本
他去掉猶大的遮蓋。那日,你就仰望林庫內的軍器。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他除掉猶大的防禦。那時,你指望森林庫裏的兵器。
-
和合本2010(神版-繁體)
他除掉猶大的防禦。那時,你指望森林庫裏的兵器。
-
當代譯本
猶大毫無防衛之力。那時,你們依靠藏在林宮裡的兵器。
-
聖經新譯本
他挪去猶大的屏障了。到那日,你就仰望“林宮”裡的武器;
-
呂振中譯本
猶大的屏藩他都揭開了。當那日子、你就仰望森林宮裏的軍械;
-
中文標準譯本
耶和華挪去了猶大的屏障。到那日,你們指望森林宮殿裡的兵器;
-
文理和合譯本
猶大之蒙已發、是日爾惟林庫之械是望、
-
文理委辦譯本
猶大之護衛已絕、惟有器械、藏於林庫、洵可望也。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
遮護猶大之屏藩已撤、當是日邑中居民、惟望林宮之器械、
-
New International Version
The Lord stripped away the defenses of Judah, and you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest.
-
New International Reader's Version
The Lord made Judah a place where it wasn’t safe to live anymore. At that time, you depended on the weapons in the Palace of the Forest of Lebanon.
-
English Standard Version
He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest,
-
New Living Translation
Judah’s defenses have been stripped away. You run to the armory for your weapons.
-
Christian Standard Bible
He removed the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest.
-
New American Standard Bible
And He removed the defense of Judah. On that day you depended on the weapons of the house of the forest,
-
New King James Version
He removed the protection of Judah. You looked in that day to the armor of the House of the Forest;
-
American Standard Version
And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest.
-
Holman Christian Standard Bible
He removed the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest.
-
New English Translation
They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest.
-
World English Bible
He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest.