<< Isaiah 12:4 >>

本节经文

  • New Living Translation
    In that wonderful day you will sing:“ Thank the Lord! Praise his name! Tell the nations what he has done. Let them know how mighty he is!
  • 新标点和合本
    在那日,你们要说:“当称谢耶和华,求告他的名;将他所行的传扬在万民中,提说他的名已被尊崇。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在那日,你们要说:“当称谢耶和华,求告他的名;在万民中传扬他的作为,宣告他的名已被尊崇。
  • 和合本2010(神版-简体)
    在那日,你们要说:“当称谢耶和华,求告他的名;在万民中传扬他的作为,宣告他的名已被尊崇。
  • 当代译本
    到那日,你们必歌唱:“要称颂耶和华,求告祂的名;要在万民中传扬祂的作为,宣告祂的名配受尊崇。
  • 圣经新译本
    到那日,你们必说:“要称谢耶和华,呼求他的名;在万民中传扬他的作为,使他们谨记他那至高的名。
  • 中文标准译本
    到那日,你们必说:“当称谢耶和华,呼求他的名,在万民中传扬他的作为,宣告他的名被高举。
  • 新標點和合本
    在那日,你們要說:當稱謝耶和華,求告他的名;將他所行的傳揚在萬民中,提說他的名已被尊崇。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在那日,你們要說:「當稱謝耶和華,求告他的名;在萬民中傳揚他的作為,宣告他的名已被尊崇。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在那日,你們要說:「當稱謝耶和華,求告他的名;在萬民中傳揚他的作為,宣告他的名已被尊崇。
  • 當代譯本
    到那日,你們必歌唱:「要稱頌耶和華,求告祂的名;要在萬民中傳揚祂的作為,宣告祂的名配受尊崇。
  • 聖經新譯本
    到那日,你們必說:“要稱謝耶和華,呼求他的名;在萬民中傳揚他的作為,使他們謹記他那至高的名。
  • 呂振中譯本
    當那日子、你們必說:『稱謝永恆主哦!呼求他的名!將他所行的播知於萬族之民中,宣佈他的名極崇高。
  • 中文標準譯本
    到那日,你們必說:「當稱謝耶和華,呼求他的名,在萬民中傳揚他的作為,宣告他的名被高舉。
  • 文理和合譯本
    是日爾曰、當稱謝耶和華、呼籲其名、宣其所為於列邦、稱其名為崇高、
  • 文理委辦譯本
    歌曰、當籲呼耶和華、揄揚其聲名、頌美其經綸、遍於民間、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當是日爾曹將曰、當頌美主、呼籲主名、以主之作為、播揚於列國、宣其名為崇高、宣其名為崇高或作宣揚主崇高之名
  • New International Version
    In that day you will say:“ Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
  • New International Reader's Version
    In days to come, the people of Israel will sing,“ Give praise to the Lord. Make his name known. Tell the nations what he has done. Announce how honored he is.
  • English Standard Version
    And you will say in that day:“ Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.
  • Christian Standard Bible
    and on that day you will say,“ Give thanks to the LORD; proclaim his name! Make his works known among the peoples. Declare that his name is exalted.
  • New American Standard Bible
    And on that day you will say,“ Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.”
  • New King James Version
    And in that day you will say:“ Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.
  • American Standard Version
    And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
  • Holman Christian Standard Bible
    and on that day you will say:“ Give thanks to Yahweh; proclaim His name! Celebrate His works among the peoples. Declare that His name is exalted.
  • King James Version
    And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
  • New English Translation
    At that time you will say:“ Praise the LORD! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!
  • World English Bible
    In that day you will say,“ Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!

交叉引用

  • Psalms 105:1
    Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done.
  • Exodus 33:19
    The Lord replied,“ I will make all my goodness pass before you, and I will call out my name, Yahweh, before you. For I will show mercy to anyone I choose, and I will show compassion to anyone I choose.
  • Psalms 117:1-2
    Praise the Lord, all you nations. Praise him, all you people of the earth.For his unfailing love for us is powerful; the Lord’s faithfulness endures forever. Praise the Lord!
  • Psalms 18:46
    The Lord lives! Praise to my Rock! May the God of my salvation be exalted!
  • Psalms 145:4-6
    Let each generation tell its children of your mighty acts; let them proclaim your power.I will meditate on your majestic, glorious splendor and your wonderful miracles.Your awe inspiring deeds will be on every tongue; I will proclaim your greatness.
  • Isaiah 2:17
    Human pride will be humbled, and human arrogance will be brought down. Only the Lord will be exalted on that day of judgment.
  • Isaiah 12:1
    In that day you will sing:“ I will praise you, O Lord! You were angry with me, but not anymore. Now you comfort me.
  • Exodus 34:5-7
    Then the Lord came down in a cloud and stood there with him; and he called out his own name, Yahweh.The Lord passed in front of Moses, calling out,“ Yahweh! The Lord! The God of compassion and mercy! I am slow to anger and filled with unfailing love and faithfulness.I lavish unfailing love to a thousand generations. I forgive iniquity, rebellion, and sin. But I do not excuse the guilty. I lay the sins of the parents upon their children and grandchildren; the entire family is affected— even children in the third and fourth generations.”
  • Psalms 113:5
    Who can be compared with the Lord our God, who is enthroned on high?
  • Psalms 22:31
    His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done.
  • Psalms 9:11
    Sing praises to the Lord who reigns in Jerusalem. Tell the world about his unforgettable deeds.
  • Psalms 73:28
    But as for me, how good it is to be near God! I have made the Sovereign Lord my shelter, and I will tell everyone about the wonderful things you do.
  • Psalms 97:9
    For you, O Lord, are supreme over all the earth; you are exalted far above all gods.
  • Isaiah 24:15
    In eastern lands, give glory to the Lord. In the lands beyond the sea, praise the name of the Lord, the God of Israel.
  • Psalms 57:5
    Be exalted, O God, above the highest heavens! May your glory shine over all the earth.
  • Philippians 2:9-11
    Therefore, God elevated him to the place of highest honor and gave him the name above all other names,that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,and every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • John 17:26
    I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them.”
  • Jeremiah 50:2
    This is what the Lord says:“ Tell the whole world, and keep nothing back. Raise a signal flag to tell everyone that Babylon will fall! Her images and idols will be shattered. Her gods Bel and Marduk will be utterly disgraced.
  • Psalms 40:5
    O Lord my God, you have performed many wonders for us. Your plans for us are too numerous to list. You have no equal. If I tried to recite all your wonderful deeds, I would never come to the end of them.
  • Isaiah 25:1
    O Lord, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them.
  • Psalms 96:3
    Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.
  • Psalms 71:16-18
    I will praise your mighty deeds, O Sovereign Lord. I will tell everyone that you alone are just.O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do.Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.
  • Psalms 34:3
    Come, let us tell of the Lord’s greatness; let us exalt his name together.
  • Exodus 15:2
    The Lord is my strength and my song; he has given me victory. This is my God, and I will praise him— my father’s God, and I will exalt him!
  • 1 Chronicles 16 8
    Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done.
  • Psalms 21:13
    Rise up, O Lord, in all your power. With music and singing we celebrate your mighty acts.
  • Isaiah 33:5
    Though the Lord is very great and lives in heaven, he will make Jerusalem his home of justice and righteousness.
  • Isaiah 66:19
    I will perform a sign among them. And I will send those who survive to be messengers to the nations— to Tarshish, to the Libyans and Lydians( who are famous as archers), to Tubal and Greece, and to all the lands beyond the sea that have not heard of my fame or seen my glory. There they will declare my glory to the nations.
  • Isaiah 2:11
    Human pride will be brought down, and human arrogance will be humbled. Only the Lord will be exalted on that day of judgment.
  • Psalms 107:22
    Let them offer sacrifices of thanksgiving and sing joyfully about his glorious acts.
  • Psalms 46:10
    “ Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world.”
  • Psalms 113:1-3
    Praise the Lord! Yes, give praise, O servants of the Lord. Praise the name of the Lord!Blessed be the name of the Lord now and forever.Everywhere— from east to west— praise the name of the Lord.
  • 1 Chronicles 29 11
    Yours, O Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty. Everything in the heavens and on earth is yours, O Lord, and this is your kingdom. We adore you as the one who is over all things.
  • Jeremiah 51:9-10
    We would have helped her if we could, but nothing can save her now. Let her go; abandon her. Return now to your own land. For her punishment reaches to the heavens; it is so great it cannot be measured.The Lord has vindicated us. Come, let us announce in Jerusalem everything the Lord our God has done.
  • Nehemiah 9:5
    Then the leaders of the Levites— Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah— called out to the people:“ Stand up and praise the Lord your God, for he lives from everlasting to everlasting!” Then they prayed:“ May your glorious name be praised! May it be exalted above all blessing and praise!
  • Psalms 106:47-48
    Save us, O Lord our God! Gather us back from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you.Praise the Lord, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! Let all the people say,“ Amen!” Praise the Lord!