<< 何西阿書 14:9 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    誰是智慧人,讓他明白這些事吧!誰是明達人,讓他領會吧!因為永恆主的道路是正直的,義人行走於其中,違犯者卻跌倒於其上。
  • 新标点和合本
    谁是智慧人?可以明白这些事;谁是通达人?可以知道这一切。因为,耶和华的道是正直的;义人必在其中行走,罪人却在其上跌倒。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    智慧人必明白这些事,聪明人必知道这一切。耶和华的道是正直的,义人行在其中,罪人却在其上跌倒。
  • 和合本2010(神版-简体)
    智慧人必明白这些事,聪明人必知道这一切。耶和华的道是正直的,义人行在其中,罪人却在其上跌倒。
  • 当代译本
    让那些智者明白这一切,让那些明哲了解这一切。因为耶和华的道是正道,义人要行走在上面,罪人却在上面跌倒。
  • 圣经新译本
    谁是智慧人,让他明白这些事吧!谁是有见识的人,让他领会这一切吧!因为耶和华的道路是正直的,义人要行在其中,恶人却必在其上绊倒。
  • 新標點和合本
    誰是智慧人?可以明白這些事;誰是通達人?可以知道這一切。因為,耶和華的道是正直的;義人必在其中行走,罪人卻在其上跌倒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    智慧人必明白這些事,聰明人必知道這一切。耶和華的道是正直的,義人行在其中,罪人卻在其上跌倒。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    智慧人必明白這些事,聰明人必知道這一切。耶和華的道是正直的,義人行在其中,罪人卻在其上跌倒。
  • 當代譯本
    讓那些智者明白這一切,讓那些明哲瞭解這一切。因為耶和華的道是正道,義人要行走在上面,罪人卻在上面跌倒。
  • 聖經新譯本
    誰是智慧人,讓他明白這些事吧!誰是有見識的人,讓他領會這一切吧!因為耶和華的道路是正直的,義人要行在其中,惡人卻必在其上絆倒。
  • 文理和合譯本
    孰為智者、而明此事乎、孰為哲人、而知其情乎、耶和華之途乃正、義人必履之、而罪人蹶於其中、
  • 文理委辦譯本
    誰有智慧、可悉其情、孰具聰明、可知其道、耶和華之途、無不正、義人履之、罪人蹶焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    誰為智者而明此事乎、孰具聰明而知之乎、主之道無不正、義人履之、罪人顛仆其中、或作主之道無不公正善人履之惡人顛仆其上誰有智慧能明此理誰有聰明能知此事
  • New International Version
    Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the Lord are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
  • New International Reader's Version
    If someone is wise, they will realize that what I’ve said is true. If they have understanding, they will know what it means. The ways of the Lord are right. People who are right with God live the way he wants them to. But those who refuse to obey him trip and fall.
  • English Standard Version
    Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them; for the ways of the Lord are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them.
  • New Living Translation
    Let those who are wise understand these things. Let those with discernment listen carefully. The paths of the Lord are true and right, and righteous people live by walking in them. But in those paths sinners stumble and fall.
  • Christian Standard Bible
    Let whoever is wise understand these things, and whoever is insightful recognize them. For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
  • New American Standard Bible
    Whoever is wise, let him understand these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the Lord are right, And the righteous will walk in them, But wrongdoers will stumble in them.
  • New King James Version
    Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the Lord are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them.
  • American Standard Version
    Who is wise, that he may understand these things? prudent, that he may know them? for the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but transgressors shall fall therein.
  • Holman Christian Standard Bible
    Let whoever is wise understand these things, and whoever is insightful recognize them. For the ways of the Lord are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
  • King James Version
    Who[ is] wise, and he shall understand these[ things]? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD[ are] right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
  • New English Translation
    Who is wise? Let him discern these things! Who is discerning? Let him understand them! For the ways of the LORD are right; the godly walk in them, but in them the rebellious stumble.
  • World English Bible
    Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.

交叉引用

  • 詩篇 107:43
    誰有智慧,願他在這些事上留心;願他思念着永恆主的堅愛。
  • 箴言 10:29
    永恆主是道行純全者的保障,卻成了作孽人敗落的因由。
  • 約翰福音 8:47
    屬上帝的聽上帝的話語;你們之所以不聽的、是因為你們不屬於上帝。』
  • 西番雅書 3:5
    永恆主滿有公義在她中間;他不作非義之事;他天天早晨顯出他的公平,其光並無不繼;但不義的人卻不知羞恥。
  • 耶利米書 9:12
    誰是智慧人可以明白這事?永恆主的口向誰說過,使他可以傳說:遍地為甚麼滅沒、荒廢像野地,無人經過呢?
  • 但以理書 12:10
    必有許多人下工夫使自己清潔、自己潔白、成了熬煉透的;但是惡人必仍然作惡。一切惡人都不明白;惟獨通達人能明白。
  • 箴言 1:5-6
    智慧人聽了,可以增長心得;明達人聽了,可以獲得技能,能明白箴言和譬喻,能懂得智慧人的言詞和難題。
  • 詩篇 119:75
    永恆主啊,我知道你的判語是對的;你使我受苦難、乃是忠信。
  • 詩篇 119:128
    因此我依你一切訓令來調度自己;各樣虛假行徑我都恨惡。
  • 申命記 32:4
    『那磐石,他的作為完全;他所行的都是公正;他是可信可靠的上帝,無不公道,又公義、又正直。
  • 詩篇 19:7-8
    永恆主的律法完全,能使人精神甦醒;永恆主的法度確定,能使愚直人有智慧。永恆主的訓令正直,能使人的心歡喜;永恆主的誡命清潔,能使人眼目明亮。
  • 路加福音 2:34
    西面就給他們祝福,對孩子的母親馬利亞說:『看吧,這孩子被設立、必使以色列中許多人跌倒、許多人復起,也必做辯論的對象,將許多人心裏的意念揭露出來;
  • 約翰福音 18:37
    彼拉多就對耶穌說:『那麼你是王了!』耶穌回答說:『你說我是王,你說的是。我為這事而出生,為這事來到世界,好給真理作見證;凡屬真理的就聽我的聲音。』
  • 羅馬書 9:32-33
    為甚麼緣故呢?這是因為他們不本着信心而求,反以為可本着行為而求:他們正碰倒在那碰腳的石頭上啊!正如經上所記:『你看,我把一塊碰腳的石頭、令人絆跌的磐石放在錫安,信靠他的必不至於失望。』
  • 以西結書 18:25
    『你們還說:「主所行的不公正。」以色列家啊,你們要聽!我所行的哪裏是不公正呢?豈不是你們所行的不公正麼?
  • 哥林多後書 2:15-16
    因為無論在那得救着的人中間、或是在那滅亡着的人中間、我們都是基督馨香之氣、獻與上帝:對後一種人呢、就做徹頭徹尾死之氣味,對前一種人呢、就做徹頭徹尾活之氣味。要作這些事、誰能夠呢?
  • 羅馬書 7:12
    所以律法是聖的,誡命也是聖的,是義的,又是善的。
  • 約翰福音 15:24
    我若沒有在他們中間行過別人所沒有行過的事,他們就沒有罪;如今呢、連我與我的父、他們都看見了,也都恨惡了。
  • 創世記 18:25
    將義人同惡人一齊殺死,你這樣作麼!絕對不然!讓義人像惡人一樣麼!絕對不然!審判全地的主、難道不行公義麼?』
  • 詩篇 111:7-8
    他手所作的是忠信公正;他的訓令都可信可靠;是永永遠遠確定的,是當依忠信與正直而遵行的。
  • 箴言 4:18
    但義人的路徑就像發亮的光,越照越明,直到大白日。
  • 以西結書 33:17-20
    『你本國的子民還說:「主的行徑不公正」;其實是他們的行徑不公正呢。義人若轉離他的義行,而行不公道的事,他就必因此而死亡。惡人若回轉離開他的惡,行公平正義的事,他就必因此而得活着。你們還說:「主的行徑不公正。」以色列家啊,我要判罰你們,各照各人的行徑。』
  • 馬太福音 13:11-12
    耶穌回答他們說:『天國的奧祕是給你們知道,而不是給那些人的。因為凡有的,還要給他,他就充足有餘;凡沒有的,連他所有的也要從他手裏被奪去。
  • 帖撒羅尼迦後書 2:9-12
    那不法者之「來臨」是依撒但「所運用的動力」、用各樣虛謊之異能神迹奇事,用各樣不義之誘惑施在趨於滅亡的人身上的,因為他們不接受愛真理的心而使他們得救。
  • 約翰福音 9:39
    耶穌說:『為了審判、我才到這世界上來,使看不見的能看見,而能看見的反而成了瞎眼!』
  • 馬太福音 11:19
    人子來了,也喫也喝,人就說:「看哪,一個貪喫的人和酒徒!收稅人和「罪人」的朋友!」但智慧總是從智慧的行為得證為對的。』
  • 以賽亞書 26:7
    義人的路徑正直;義人的轍跡你修平它。
  • 約翰福音 3:19-20
    光到了世界上來,人愛黑暗、而不愛光,因為他們的行為邪惡:這就是被定罪的因由。凡作壞事的都恨光,不來就光,恐怕他的行為被訐發;
  • 路加福音 7:23
    凡不因我而絆跌的有福了。』
  • 路加福音 4:28-29
    會堂裏的眾人聽了這話,都滿心暴怒,就起來,攆他出城,帶他到山崖上(他們的城是建在山上的),要把他推下去。
  • 約伯記 17:9
    然而義人總要執守他所行的路;手潔淨的人必越發有力量。
  • 以賽亞書 8:13-15
    但對萬軍之永恆主呢、你們倒要看為陰謀者,倒要以他為你們所當怕、所當畏懼的。他對以色列兩家必做碰腳的石頭,跌人的碞石,對耶路撒冷的居民必做為機檻和網羅。許多人必因此而絆跌而仆倒,而且跌到破碎;有的且陷入網羅,而被纏住。』
  • 詩篇 84:7
    他們行走、力上加力,各人朝見上帝於錫安。
  • 以賽亞書 1:28
    但悖逆的和犯罪的必一概破敗;離棄永恆主的必致消滅。
  • 約伯記 34:10-12
    『所以你們心裏明理的人要聽我;上帝決不至於行惡,全能者斷不至於不義。因為他必須按人所作的報應人,使各人照所行的而得報。真地,上帝必不行惡,全能者必不顛倒是非。
  • 約伯記 34:18-19
    他對君王說:「你無賴!」對貴族說:「你邪惡!」他不徇王子的情面,也不重富人而輕貧寒;因為二者都是他手所造的。
  • 彼得前書 2:7-8
    這樣,在你們信的人、基督是寶貴,而在不信的人、他卻不但是『匠人所棄掉的這塊石頭,已成了房角石的頭一塊』,而且是『碰腳的石頭和跌人的磐石』了。他們碰倒了,是因為他們不信真道;這也是被豫定以至於此的。
  • 詩篇 84:5
    在你裏面得力量、心裏嚮往於上殿階的、這人有福啊!