<< 希伯来书 9:2 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    因为有预备的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子,和陈设饼。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。
  • 当代译本
    建成后的圣幕共分两间,外面的一间称为圣所,摆设了灯台、桌子和圣饼。
  • 圣经新译本
    因为有一个支搭好了的会幕,第一进叫作圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。
  • 中文标准译本
    因为有预备好的会幕:第一间里有灯台、桌子和陈设饼,这叫做圣所;
  • 新標點和合本
    因為有預備的帳幕,頭一層叫作聖所,裏面有燈臺、桌子,和陳設餅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
  • 當代譯本
    建成後的聖幕共分兩間,外面的一間稱為聖所,擺設了燈臺、桌子和聖餅。
  • 聖經新譯本
    因為有一個支搭好了的會幕,第一進叫作聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。
  • 呂振中譯本
    因為有帳幕裝備齊全:第一間、那叫做聖所的、裏面有燈臺、桌子和陳設餅。
  • 中文標準譯本
    因為有預備好的會幕:第一間裡有燈臺、桌子和陳設餅,這叫做聖所;
  • 文理和合譯本
    蓋設有一幕、其前者稱聖所、內有燈几與案、及陳設之餅、
  • 文理委辦譯本
    蓋有前幕稱聖所、以藏燈臺几案、及陳設之餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    設有前幕、稱為聖所、有燈臺與案、及陳設之餅、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    聖所之前幕曰外殿、中有燈臺几案、及供奉之餅。
  • New International Version
    A tabernacle was set up. In its first room were the lampstand and the table with its consecrated bread; this was called the Holy Place.
  • New International Reader's Version
    A holy tent was set up. The lampstand was in the first room. So was the table with its holy bread. That was called the Holy Room.
  • English Standard Version
    For a tent was prepared, the first section, in which were the lampstand and the table and the bread of the Presence. It is called the Holy Place.
  • New Living Translation
    There were two rooms in that Tabernacle. In the first room were a lampstand, a table, and sacred loaves of bread on the table. This room was called the Holy Place.
  • Christian Standard Bible
    For a tabernacle was set up, and in the first room, which is called the holy place, were the lampstand, the table, and the presentation loaves.
  • New American Standard Bible
    For a tabernacle was equipped, the outer sanctuary, in which were the lampstand, the table, and the sacred bread; this is called the Holy Place.
  • New King James Version
    For a tabernacle was prepared: the first part, in which was the lampstand, the table, and the showbread, which is called the sanctuary;
  • American Standard Version
    For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the Holy place.
  • Holman Christian Standard Bible
    For a tabernacle was set up, and in the first room, which is called the holy place, were the lampstand, the table, and the presentation loaves.
  • King James Version
    For there was a tabernacle made; the first, wherein[ was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
  • New English Translation
    For a tent was prepared, the outer one, which contained the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this is called the Holy Place.
  • World English Bible
    For a tabernacle was prepared. In the first part were the lamp stand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.

交叉引用

  • 出埃及记 40:4
    把桌子搬进去,摆设上面的物。把灯台搬进去,点其上的灯。 (cunps)
  • 利未记 24:5-8
    “你要取细面,烤成十二个饼,每饼用面伊法十分之二。要把饼摆列两行,每行六个,在耶和华面前精金的桌子上;又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。每安息日要常摆在耶和华面前;这为以色列人作永远的约。 (cunps)
  • 出埃及记 26:35
    把桌子安在幔子外帐幕的北面;把灯台安在帐幕的南面,彼此相对。 (cunps)
  • 出埃及记 40:18-20
    摩西立起帐幕,安上带卯的座,立上板,穿上闩,立起柱子。在帐幕以上搭罩棚,把罩棚的顶盖盖在其上,是照耶和华所吩咐他的。又把法版放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把施恩座安在柜上。 (cunps)
  • 出埃及记 40:2
    “正月初一日,你要立起帐幕, (cunps)
  • 出埃及记 39:36-38
    桌子和桌子的一切器具并陈设饼,精金的灯台和摆列的灯盏,与灯台的一切器具,并点灯的油,金坛、膏油、馨香的香料、会幕的门帘, (cunps)
  • 出埃及记 40:22-24
    又把桌子安在会幕内,在帐幕北边,在幔子外。在桌子上将饼陈设在耶和华面前,是照耶和华所吩咐他的。又把灯台安在会幕内,在帐幕南边,与桌子相对, (cunps)
  • 出埃及记 29:1
    “你使亚伦和他儿子成圣,给我供祭司的职分,要如此行:取一只公牛犊,两只无残疾的公绵羊, (cunps)
  • 出埃及记 25:8-9
    又当为我造圣所,使我可以住在他们中间。制造帐幕和其中的一切器具都要照我所指示你的样式。” (cunps)
  • 出埃及记 36:8-38
    他们中间,凡心里有智慧做工的,用十幅幔子做帐幕。这幔子是比撒列用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造的,并用巧匠的手工绣上基路伯。每幅幔子长二十八肘,宽四肘,都是一样的尺寸。他使这五幅幔子幅幅相连,又使那五幅幔子幅幅相连;在这相连的幔子末幅边上做蓝色的钮扣,在那相连的幔子末幅边上也照样做;在这相连的幔子上做五十个钮扣,在那相连的幔子上也做五十个钮扣,都是两两相对;又做五十个金钩,使幔子相连。这才成了一个帐幕。他用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。每幅幔子长三十肘,宽四肘;十一幅幔子都是一样的尺寸。他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅;在这相连的幔子末幅边上做五十个钮扣,在那相连的幔子末幅边上也做五十个钮扣;又做五十个铜钩,使罩棚连成一个;并用染红的公羊皮做罩棚的盖,再用海狗皮做一层罩棚上的顶盖。他用皂荚木做帐幕的竖板。每块长十肘,宽一肘半;每块有两榫相对。帐幕一切的板都是这样做。帐幕的南面做板二十块。在这二十块板底下又做四十个带卯的银座:两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。帐幕的第二面,就是北面,也做板二十块和带卯的银座四十个:这板底下有两卯,那板底下也有两卯。帐幕的后面,就是西面,做板六块。帐幕后面的拐角做板两块。板的下半截是双的,上半截是整的,直到第一个环子;在帐幕的两个拐角上都是这样做。有八块板和十六个带卯的银座,每块板底下有两卯。他用皂荚木做闩:为帐幕这面的板做五闩,为帐幕那面的板做五闩,又为帐幕后面的板做五闩,使板腰间的中闩从这一头通到那一头。用金子将板包裹,又做板上的金环套闩;闩也用金子包裹。他用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。为幔子做四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘;又为帘子做五根柱子和柱子上的钩子,用金子把柱顶和柱子上的杆子包裹。柱子有五个带卯的座,是铜的。 (cunps)
  • 出埃及记 25:23-26:30
    “要用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。要包上精金,四围镶上金牙边。桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。要做四个金环,安在桌子的四角上,就是桌子四脚上的四角。安环子的地方要挨近横梁,可以穿杠抬桌子。要用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子。要做桌子上的盘子、调羹,并奠酒的爵和瓶;这都要用精金制作。又要在桌子上,在我面前,常摆陈设饼。”“要用精金做一个灯台。灯台的座和干与杯、球、花,都要接连一块锤出来。灯台两旁要杈出六个枝子:这旁三个,那旁三个。这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球,有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球,有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。灯台上有四个杯,形状像杏花,有球,有花。灯台每两个枝子以下有球与枝子接连一块。灯台出的六个枝子都是如此。球和枝子要接连一块,都是一块精金锤出来的。要做灯台的七个灯盏。祭司要点这灯,使灯光对照。灯台的蜡剪和蜡花盘也是要精金的。做灯台和这一切的器具要用精金一他连得。要谨慎做这些物件,都要照着在山上指示你的样式。”“你要用十幅幔子做帐幕。这些幔子要用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。每幅幔子要长二十八肘,宽四肘,幔子都要一样的尺寸。这五幅幔子要幅幅相连;那五幅幔子也要幅幅相连。在这相连的幔子末幅边上要做蓝色的钮扣;在那相连的幔子末幅边上也要照样做。要在这相连的幔子上做五十个钮扣;在那相连的幔子上也做五十个钮扣,都要两两相对。又要做五十个金钩,用钩使幔子相连,这才成了一个帐幕。“你要用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。每幅幔子要长三十肘,宽四肘;十一幅幔子都要一样的尺寸。要把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅,这第六幅幔子要在罩棚的前面折上去。在这相连的幔子末幅边上要做五十个钮扣;在那相连的幔子末幅边上也做五十个钮扣。又要做五十个铜钩,钩在钮扣中,使罩棚连成一个。罩棚的幔子所余那垂下来的半幅幔子,要垂在帐幕的后头。罩棚的幔子所余长的,这边一肘,那边一肘,要垂在帐幕的两旁,遮盖帐幕。又要用染红的公羊皮做罩棚的盖;再用海狗皮做一层罩棚上的顶盖。“你要用皂荚木做帐幕的竖板。每块要长十肘,宽一肘半;每块必有两榫相对。帐幕一切的板都要这样做。帐幕的南面要做板二十块。在这二十块板底下要做四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。帐幕第二面,就是北面,也要做板二十块,和带卯的银座四十个。这板底下有两卯,那板底下也有两卯。帐幕的后面,就是西面,要做板六块。帐幕后面的拐角要做板两块。板的下半截要双的,上半截要整的,直顶到第一个环子;两块都要这样做两个拐角。必有八块板和十六个带卯的银座;这板底下有两卯,那板底下也有两卯。“你要用皂荚木作闩:为帐幕这面的板作五闩,为帐幕那面的板做五闩,又为帐幕后面的板做五闩。板腰间的中闩要从这一头通到那一头。板要用金子包裹,又要做板上的金环套闩;闩也要用金子包裹。要照着在山上指示你的样式立起帐幕。 (cunps)
  • 出埃及记 29:35
    “你要这样照我一切所吩咐的,向亚伦和他儿子行承接圣职的礼七天。 (cunps)
  • 出埃及记 39:32-34
    帐幕,就是会幕,一切的工就这样做完了。凡耶和华所吩咐摩西的,以色列人都照样做了。他们送到摩西那里。帐幕和帐幕的一切器具,就是钩子、板、闩、柱子、带卯的座,染红公羊皮的盖、海狗皮的顶盖,和遮掩柜的幔子, (cunps)
  • 出埃及记 26:33
    要使幔子垂在钩子下,把法柜抬进幔子内;这幔子要将圣所和至圣所隔开。 (cunps)
  • 出埃及记 37:10-24
    他用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半,又包上精金,四围镶上金牙边。桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边,又铸了四个金环,安在桌子四脚的四角上。安环子的地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。他用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子;又用精金做桌子上的器皿,就是盘子、调羹,并奠酒的瓶和爵。他用精金做一个灯台;这灯台的座和干,与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。灯台两旁杈出六个枝子:这旁三个,那旁三个。这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块;灯台杈出的六个枝子都是如此。球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。用精金做灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪和蜡花盘。他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。 (cunps)