主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
希伯来书 7:7
>>
本节经文
当代译本
毫无疑问,那为人祝福的总比领受祝福的位分大。
新标点和合本
从来位分大的给位分小的祝福,这是驳不倒的理。
和合本2010(上帝版-简体)
向来位分大的给位分小的祝福,这是无可争议的。
和合本2010(神版-简体)
向来位分大的给位分小的祝福,这是无可争议的。
圣经新译本
向来都是位分大的给位分小的祝福,这是毫无疑问的。
中文标准译本
原来,位分小的从位分大的接受祝福,是毫无争议的事。
新標點和合本
從來位分大的給位分小的祝福,這是駁不倒的理。
和合本2010(上帝版-繁體)
向來位分大的給位分小的祝福,這是無可爭議的。
和合本2010(神版-繁體)
向來位分大的給位分小的祝福,這是無可爭議的。
當代譯本
毫無疑問,那為人祝福的總比領受祝福的位分大。
聖經新譯本
向來都是位分大的給位分小的祝福,這是毫無疑問的。
呂振中譯本
卑小的蒙尊優的祝福、是一無可駁的。
中文標準譯本
原來,位分小的從位分大的接受祝福,是毫無爭議的事。
文理和合譯本
卑者受祝於尊、乃不易之理也、
文理委辦譯本
夫為人祝者、其分尊、受人祝者、其分卑、此不待辯而自明、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自來位尊者、必為位卑者祝福、此不可駁之理也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
夫為人祝嘏者、必較受祝之人為尊貴、此則不容疑義者也。
New International Version
And without doubt the lesser is blessed by the greater.
New International Reader's Version
Without a doubt, the more important person blesses the less important one.
English Standard Version
It is beyond dispute that the inferior is blessed by the superior.
New Living Translation
And without question, the person who has the power to give a blessing is greater than the one who is blessed.
Christian Standard Bible
Without a doubt, the inferior is blessed by the superior.
New American Standard Bible
But without any dispute the lesser person is blessed by the greater.
New King James Version
Now beyond all contradiction the lesser is blessed by the better.
American Standard Version
But without any dispute the less is blessed of the better.
Holman Christian Standard Bible
Without a doubt, the inferior is blessed by the superior.
King James Version
And without all contradiction the less is blessed of the better.
New English Translation
Now without dispute the inferior is blessed by the superior,
World English Bible
But without any dispute the lesser is blessed by the greater.
交叉引用
路加福音 24:50-51
耶稣带着门徒来到伯大尼附近,举起双手为他们祝福。正祝福的时候,祂就离开了他们,被接到天上去了。
民数记 6:23-27
“你告诉亚伦父子们要这样为以色列人祝福,‘愿耶和华赐福给你,保护你;愿耶和华笑颜垂顾你,施恩给你;愿耶和华恩待你,赐你平安。’他们要奉我的名为以色列人祝福,我必赐福给他们。”
历代志下 30:27
利未祭司起来为民众祝福,他们的祷告得蒙垂听,达到天上的圣所。
列王纪上 8:55
便站起来高声为以色列全体会众祝福:
创世记 49:28
以上是以色列的十二支派,他们的父亲按着他们不同的福分给他们祝福。
创世记 48:15-20
他祝福约瑟说:“愿我祖先亚伯拉罕和以撒敬拜的上帝,牧养我一生直到今天的上帝,救我脱离一切患难的天使,赐福这两个孩子。愿我和我祖先亚伯拉罕及以撒的名字借着他们流传。愿他们在地上子孙兴旺。”约瑟见父亲把右手放在以法莲的头上,感到不悦,就把父亲的右手从以法莲的头上挪到玛拿西头上,对父亲说:“父亲,你弄错了,这才是长子,你应该把右手按在他的头上。”他父亲却不同意,说:“我儿啊,我知道,我知道。他必发展成一个强大的民族,但他弟弟将比他更强大,他弟弟的后裔必成为多个民族。”雅各那天祝福他们,说:“以色列人必引用你们的名祝福人,说,‘愿上帝使你们像以法莲和玛拿西一样!’”他把以法莲排在玛拿西前面。
撒母耳记下 6:20
大卫回到家为自己的家人祝福,米甲出来迎接他,说:“今天以色列王好光彩呀!居然像个粗俗之人,在臣仆和婢女面前露体!”
创世记 27:20-40
以撒对他说:“孩子,你怎么这么快就打到野味了?”雅各回答说:“因为你的上帝耶和华让我碰见好机会。”以撒说:“孩子,过来,让我摸摸看你是不是我儿以扫。”雅各挨到父亲跟前,以撒摸着他说:“声音是雅各的声音,手却是以扫的手。”因为雅各手上有毛,与他哥哥以扫的手一样,以撒分辨不出来,就给他祝福。以撒又问:“你真是我的儿子以扫吗?”雅各回答说:“是。”以撒便说:“把野味拿给我,我吃了你打的野味就为你祝福。”雅各递上野味,以撒吃了;雅各又拿酒给他喝,他也喝了。以撒对他说:“孩子,你过来亲吻我。”雅各就挨上前去亲了父亲。以撒闻到他衣服上的气味,就祝福他说:“我儿子的香气就像蒙耶和华赐福之田地的香气。愿上帝赐你天上的甘霖、肥沃的土地并丰富的五谷和新酒。愿万民都臣服于你,万国都向你下拜。愿你成为你弟兄的主人,愿你母亲的儿子向你下拜。咒诅你的,愿他受咒诅;祝福你的,愿他蒙祝福。”雅各接受了以撒的祝福才刚离开,他的哥哥以扫就打猎回来了。以扫把野味煮好,拿到父亲跟前,说:“父亲,请起来吃你儿子煮的野味,然后给我祝福。”他父亲以撒问道:“你是谁?”以扫回答说:“我是你的长子以扫。”以撒大为震惊,说:“你没有来之前,拿野味来给我吃的是谁呢?我已经吃了,也给那人祝福了,他将来必蒙祝福。”以扫听了放声痛哭,说:“父亲啊,求你也为我祝福!”以撒说:“你弟弟已经用诡计把你的福分夺去了。”以扫说:“怪不得他叫雅各,他已经骗了我两次,先前把我长子的名分夺去,现在又夺去我的福分!”接着他对父亲说:“难道你没有留下别的祝福可以给我吗?”以撒对以扫说:“我已经立他做你的主人,使他的众弟兄做他的仆人,并给他五谷和新酒。孩子啊,我还能为你做什么呢?”以扫对父亲说:“父亲啊,你只有一个祝福吗?父亲啊,求你也为我祝福!”以扫又放声大哭。以撒对他说:“你住的地方必远离肥沃的土地,也不会有天上的甘霖。你必倚靠刀剑生活,又必服侍你的弟弟。到你无法忍受的时候,你必挣脱颈上的重轭。”
创世记 28:1-4
以撒把雅各叫来,给他祝福,又嘱咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。马上去巴旦·亚兰,到你外祖父彼土利家,在你舅父拉班的女儿中选一个做妻子。愿全能的上帝赐福给你,使你的子孙众多,成为许多民族。愿上帝把赐给亚伯拉罕的福气赐给你和你的后代,让你承受你寄居之地为产业,就是上帝赐给亚伯拉罕的地方。”
哥林多后书 13:14
提摩太前书 3:16
毫无疑问,我们伟大的信仰奥妙无比:祂以肉身显现,被圣灵证明为义,被天使看见,被传扬到列邦,被世人信奉,被接到天上的荣耀中。
申命记 32:1
“诸天啊,请留心听;大地啊,请听我说。
希伯来书 11:20-21
以撒凭信心指着将来的事为雅各和以扫祝福。雅各凭信心在临终之时分别为约瑟的两个儿子祝福,并拄着拐杖敬拜上帝。
创世记 47:7-10
约瑟又带父亲雅各去见法老,雅各就为法老祝福。法老问雅各:“你多大岁数了?”雅各回答说:“我在世上寄居一百三十年了,我的日子又苦又短,不像我祖先那样高寿。”雅各为法老祝福后,就告退了。