主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
希伯來書 5:13
>>
本节经文
文理委辦譯本
凡需乳哺者乃赤子、不識義理、
新标点和合本
凡只能吃奶的都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩;
和合本2010(上帝版-简体)
凡只能吃奶的,就不熟练仁义的道理,因为他是婴孩。
和合本2010(神版-简体)
凡只能吃奶的,就不熟练仁义的道理,因为他是婴孩。
当代译本
因为只能吃奶的人还是婴孩,不熟习仁义的道理。
圣经新译本
凡是吃奶的,还是个婴孩,对公义的道理没有经历;
中文标准译本
要知道,凡是吃奶的人,都对称义的道理不熟悉,因为他是个小孩子;
新標點和合本
凡只能吃奶的都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩;
和合本2010(上帝版-繁體)
凡只能吃奶的,就不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩。
和合本2010(神版-繁體)
凡只能吃奶的,就不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩。
當代譯本
因為只能吃奶的人還是嬰孩,不熟習仁義的道理。
聖經新譯本
凡是吃奶的,還是個嬰孩,對公義的道理沒有經歷;
呂振中譯本
凡只能用奶子的、對正義之道都沒有經驗,因為還是嬰孩。
中文標準譯本
要知道,凡是吃奶的人,都對稱義的道理不熟悉,因為他是個小孩子;
文理和合譯本
凡食乳者、不悟義理之言、以其為赤子耳、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡食乳者、不明義之道、以其為嬰孩也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋哺乳者稚氣未脫、對於義理詎能精通;
New International Version
Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness.
New International Reader's Version
Anyone who lives on milk is still a baby. That person does not want to learn about living a godly life.
English Standard Version
for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child.
New Living Translation
For someone who lives on milk is still an infant and doesn’t know how to do what is right.
Christian Standard Bible
Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.
New American Standard Bible
For everyone who partakes only of milk is unacquainted with the word of righteousness, for he is an infant.
New King James Version
For everyone who partakes only of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.
American Standard Version
For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.
Holman Christian Standard Bible
Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.
King James Version
For every one that useth milk[ is] unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
New English Translation
For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.
World English Bible
For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
交叉引用
哥林多前書 14:20
兄弟乎、論智勿效赤子、論惡可效赤子、論智當效成人、
彼得前書 2:2
如孩提初生索乳、宜求真道、使爾漸長、
以賽亞書 28:9
彼曰、爾之教訓、傳於何人、我豈斷乳之赤子乎。
以弗所書 4:14
毋若小子、受人詭譎伎倆、以其教風動煽惑、
提摩太後書 3:16
諸經本上帝所默示、有益於教誨、督責、正己、學義、
詩篇 119:123
我窮目力、望爾拯救、爾言出惟行兮、
哥林多前書 3:1
兄弟乎、余教爾曹、非感聖神之人、乃狥私欲之人、以爾曹雖宗基督、渺如孩提、
馬可福音 10:15
我誠告爾、凡承上帝國、不如孩提者、不得入也、
羅馬書 10:5-6
在摩西言恃法稱義者、曰、遵此則得生、在言以信稱義者、曰、勿意謂誰能昇天堂耶、蓋言由天而降基督、
哥林多後書 3:9
若定罪之法榮、則稱義之法益榮、
羅馬書 1:17-18
蓋上帝以義稱信者、於福音顯之、使人克信、如經云、義人以信得生矣、且上帝之怒、由天而顯、以警不虔不義、行惡阻真理之人、
馬太福音 11:25
既而曰、父乎、天地主也、我讚爾、以此道、於智賢則隱之、於赤子則顯之、
哥林多前書 13:11
素為赤子、則所言如赤子、意見亦如赤子、成人、則赤子事廢矣、
羅馬書 2:20
愚者之師、蒙者之傅、其於律法、有真知之儀範、