主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
希伯來書 13:24
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
各位導師及聖徒、請代為問候。義大利眾兄弟、問候爾等。
新标点和合本
请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。
和合本2010(上帝版-简体)
请你们向带领你们的诸位和众圣徒问安。从意大利来的人也向你们问安。
和合本2010(神版-简体)
请你们向带领你们的诸位和众圣徒问安。从意大利来的人也向你们问安。
当代译本
请代我问候所有带领你们的人以及众圣徒。从意大利来的人也问候你们。
圣经新译本
请问候所有领导你们的人和所有圣徒。从意大利来的人也问候你们。
中文标准译本
请问候所有带领你们的人和所有的圣徒。从意大利来的那些人也问候你们。
新標點和合本
請你們問引導你們的諸位和眾聖徒安。從意大利來的人也問你們安。
和合本2010(上帝版-繁體)
請你們向帶領你們的諸位和眾聖徒問安。從意大利來的人也向你們問安。
和合本2010(神版-繁體)
請你們向帶領你們的諸位和眾聖徒問安。從意大利來的人也向你們問安。
當代譯本
請代我問候所有帶領你們的人以及眾聖徒。從義大利來的人也問候你們。
聖經新譯本
請問候所有領導你們的人和所有聖徒。從意大利來的人也問候你們。
呂振中譯本
請給你們的眾領袖,並給眾聖徒、問安。那些屬義大利籍的弟兄給你們問安。
中文標準譯本
請問候所有帶領你們的人和所有的聖徒。從意大利來的那些人也問候你們。
文理和合譯本
為問諸導爾者及諸聖徒安、在義大利者問爾安、
文理委辦譯本
請問爾啟迪者、與聖徒安、以大利人問爾安、
施約瑟淺文理新舊約聖經
祈爾問導爾之諸師及諸聖徒安、以大利人、俱問爾安、
New International Version
Greet all your leaders and all the Lord’s people. Those from Italy send you their greetings.
New International Reader's Version
Greet all your leaders. Greet all the Lord’s people. The believers from Italy send you their greetings.
English Standard Version
Greet all your leaders and all the saints. Those who come from Italy send you greetings.
New Living Translation
Greet all your leaders and all the believers there. The believers from Italy send you their greetings.
Christian Standard Bible
Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy send you greetings.
New American Standard Bible
Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.
New King James Version
Greet all those who rule over you, and all the saints. Those from Italy greet you.
American Standard Version
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Holman Christian Standard Bible
Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy greet you.
King James Version
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
New English Translation
Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
World English Bible
Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
交叉引用
希伯來書 13:7
對於前輩神師、曾授爾以天主之道者、應念念不忘、追思其生平行誼而踵效其信德。
希伯來書 13:17
爾等之導師、責任綦重、朝乾夕惕、守望爾等靈心、俾來日有以復命;爾等自應順從其教訓、拳拳服膺、庶幾彼等於勞苦之中、獲得欣慰;切莫重貽其憂、於爾等亦不利也。
使徒行傳 18:2
遇猶太人亞吉拉及其妻彼斯加、亞吉拉生於本都。近以格老第命猶太人盡離羅馬、故偕妻自義大利遷此。
哥林多後書 1:1
奉天主恩旨、為耶穌基督之宗徒者、葆樂、偕兄弟蒂茂德、致書於格林多之天主教會、以及亞該亞全境之聖徒曰:
腓立比書 4:22
眾聖徒亦祝爾平安;該撒家人、尤拳拳於爾。
羅馬書 16:21-23
吾之同勞蒂茂德問候爾等。吾之族人路爵、雅宋、所思巴德亦囑筆問候。繕寫此書者德爵、緣主問候爾等。我及教會同人之居停主人迦猶、問候爾等。邑內之司庫希賴篤及兄弟貴篤、亦問候爾等。
羅馬書 16:1-16
女弟斐白、森格理教會之女執事也、茲特介紹與爾、務請仰體主心、殷勤接納、一切予以照拂、以盡同道之誼。彼在過去曾照拂多人、予亦曾受其惠也。問候彼斯加與亞吉拉、及其家中之教會同人;二位皆仰體基督耶穌與我同勞、曾冒萬死以救吾命、不惟吾個人感荷其恩、即異邦諸教會亦有同感。問候吾之愛友希本篤、在亞細亞首先歸順基督者也。問候瑪利亞、服勞爾中、不遺餘力者也。問候晏多尼閣及如尼亞、吾之族人、曾與吾同囚、為宗徒所器重、而先吾歸依基督者也。問候安伯理、我仰體主心、而深愛者也。問候鄔伯諾、仰體基督耶穌、與吾同勞者也;又思德建、為吾之愛友也。問候亞比玲、托庇基督、磨而不磷者也。問候亞理多布之家人;問候吾之族人希羅定;問候納西師闔第宗主之人;問候為主服勞之悌非納悌非沙;問候親愛之彼西代、為主備嘗勞苦者也。問候主所簡擢之羅甫及厥母、亦吾母也。問候亞遜克多、弗來公、赫爾瑪、巴特洛伯、黑默斯及與同處之兄弟;問候斐樂羅格及如利亞、乃來約及厥妹、與阿玲比亞;問候與彼等同處之眾聖。請以聖潔之吻禮、彼此致候。所有基督之教會、咸祝爾安。
哥林多後書 13:13
此間諸聖徒問候爾等。
歌羅西書 1:2
致書於歌羅森信奉基督之忠實聖徒曰:伏願天主聖父、降爾聖寵、鍚爾平安。
腓立比書 1:1
基督耶穌之僕、葆樂蒂茂德、致書於斐立比宗奉基督耶穌之聖徒、與監牧副祭曰:
腓利門書 1:5
蓋爾之確信吾主耶穌、篤愛眾聖、時有所聞;
使徒行傳 27:1
眾議既定、命吾儕乘舟赴義大利乃將葆樂及其他囚犯交付御營巴總儒流。