主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
希伯来书 13:24
>>
本节经文
当代译本
请代我问候所有带领你们的人以及众圣徒。从意大利来的人也问候你们。
新标点和合本
请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。
和合本2010(上帝版-简体)
请你们向带领你们的诸位和众圣徒问安。从意大利来的人也向你们问安。
和合本2010(神版-简体)
请你们向带领你们的诸位和众圣徒问安。从意大利来的人也向你们问安。
圣经新译本
请问候所有领导你们的人和所有圣徒。从意大利来的人也问候你们。
中文标准译本
请问候所有带领你们的人和所有的圣徒。从意大利来的那些人也问候你们。
新標點和合本
請你們問引導你們的諸位和眾聖徒安。從意大利來的人也問你們安。
和合本2010(上帝版-繁體)
請你們向帶領你們的諸位和眾聖徒問安。從意大利來的人也向你們問安。
和合本2010(神版-繁體)
請你們向帶領你們的諸位和眾聖徒問安。從意大利來的人也向你們問安。
當代譯本
請代我問候所有帶領你們的人以及眾聖徒。從義大利來的人也問候你們。
聖經新譯本
請問候所有領導你們的人和所有聖徒。從意大利來的人也問候你們。
呂振中譯本
請給你們的眾領袖,並給眾聖徒、問安。那些屬義大利籍的弟兄給你們問安。
中文標準譯本
請問候所有帶領你們的人和所有的聖徒。從意大利來的那些人也問候你們。
文理和合譯本
為問諸導爾者及諸聖徒安、在義大利者問爾安、
文理委辦譯本
請問爾啟迪者、與聖徒安、以大利人問爾安、
施約瑟淺文理新舊約聖經
祈爾問導爾之諸師及諸聖徒安、以大利人、俱問爾安、
吳經熊文理聖詠與新經全集
各位導師及聖徒、請代為問候。義大利眾兄弟、問候爾等。
New International Version
Greet all your leaders and all the Lord’s people. Those from Italy send you their greetings.
New International Reader's Version
Greet all your leaders. Greet all the Lord’s people. The believers from Italy send you their greetings.
English Standard Version
Greet all your leaders and all the saints. Those who come from Italy send you greetings.
New Living Translation
Greet all your leaders and all the believers there. The believers from Italy send you their greetings.
Christian Standard Bible
Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy send you greetings.
New American Standard Bible
Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.
New King James Version
Greet all those who rule over you, and all the saints. Those from Italy greet you.
American Standard Version
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Holman Christian Standard Bible
Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy greet you.
King James Version
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
New English Translation
Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
World English Bible
Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
交叉引用
希伯来书 13:7
你们要记住从前带领你们、把上帝的道传给你们的人,留心观察他们一生如何行事为人,效法他们的信心。
希伯来书 13:17
要顺服引导你们的人,因为他们为你们的灵魂时刻警醒,将来要向上帝交账。你们要听从他们,使他们满心喜乐地尽此职责,不致忧愁,否则对你们毫无益处。
使徒行传 18:2
在那里认识了一位在本都出生的犹太人亚居拉。由于克劳狄命令所有的犹太人离开罗马,他最近和妻子百基拉从意大利来到哥林多。保罗拜访了他们。
哥林多后书 1:1
我是奉上帝旨意做基督耶稣使徒的保罗,与提摩太弟兄写信给在哥林多的上帝的教会以及亚该亚境内所有的圣徒。
腓立比书 4:22
所有的圣徒,特别是在凯撒宫里工作的人,都问候你们。
罗马书 16:21-23
我的同工提摩太和我的亲属路求、耶孙和所西巴德问候你们。我这为保罗代笔写信的德特在主里问候你们。接待我也接待全教会的该犹问候你们。
罗马书 16:1-16
现在我给你们推荐我们的姊妹菲比,她是坚革哩教会的女执事。请你们因为在主里的关系,照着做圣徒的本分接待她。无论她有什么需要,请你们帮助她,因为她帮助过许多人,也帮助过我。请代我问候百基拉和亚居拉夫妇,他们是我在基督耶稣里的同工,为了救我将生死置之度外。不但我感谢他们,就是外族人的教会也感谢他们。请问候在他们家中聚会的教会。请问候我所爱的以拜尼土,他在亚细亚最先信主。请问候玛丽亚。她为你们受尽了劳苦。请问候安多尼古和犹尼亚,他们是我的亲人,曾与我一同坐牢,同受患难,在使徒中很有名望,比我先信基督。请问候我在主里所爱的暗伯利。请问候在基督里与我同工的耳巴奴和我所爱的士大古。请问候亚比利,他在基督里曾受过考验。请问候亚利多布全家。请问候我的亲戚希罗天。请问候拿其数家中的信徒。请问候土非娜和土富撒,她们都为主劳苦。请问候我所爱的彼息,她为主多受劳苦。请问候主所拣选的鲁孚,也问候他的母亲,他的母亲就是我的母亲。请问候亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马和他们当中的其他弟兄姊妹。请问候非罗罗古、犹利亚、尼利亚和他的妹妹、阿林巴和他们那里的众圣徒。你们要以圣洁的吻彼此问候。基督的众教会都问候你们。
哥林多后书 13:13
全体圣徒都问候你们。
歌罗西书 1:2
和提摩太弟兄写信给歌罗西的圣徒,就是忠于基督的弟兄姊妹。愿我们的父上帝赐给你们恩典和平安!
腓立比书 1:1
我保罗和提摩太是基督耶稣的奴仆,写信给腓立比属于基督耶稣的众圣徒、诸位监督和执事。
腓利门书 1:5
因为我听说了你对主耶稣的信心和对众圣徒的爱心。
使徒行传 27:1
他们决定让我们坐船去意大利,于是将保罗和其他囚犯都交给一位皇家兵团的百夫长犹流看管。