<< Hebrews 11:35 >>

本节经文

  • World English Bible
    Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection.
  • 新标点和合本
    有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,为要得着更美的复活。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    有些妇人得回从死人中复活的亲人。又有人忍受严刑,拒绝被释放,为要得着更美好的复活。
  • 和合本2010(神版-简体)
    有些妇人得回从死人中复活的亲人。又有人忍受严刑,拒绝被释放,为要得着更美好的复活。
  • 当代译本
    有些妇女得回了从死里复活的亲人;有些人受尽严刑拷打,仍不肯苟且偷生,为要得到一个复活后更美好的生命。
  • 圣经新译本
    有些妇女得回从死里复活的亲人;但也有些人忍受了酷刑,不肯接受释放,为的是要得着更美的复活。
  • 中文标准译本
    有些妇女得回了那些从死人中复活的亲人;有些人受酷刑至死也不肯接受释放,为要得到更美好的复活;
  • 新標點和合本
    有婦人得自己的死人復活。又有人忍受嚴刑,不肯苟且得釋放,為要得着更美的復活。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    有些婦人得回從死人中復活的親人。又有人忍受嚴刑,拒絕被釋放,為要得着更美好的復活。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    有些婦人得回從死人中復活的親人。又有人忍受嚴刑,拒絕被釋放,為要得着更美好的復活。
  • 當代譯本
    有些婦女得回了從死裡復活的親人;有些人受盡嚴刑拷打,仍不肯苟且偷生,為要得到一個復活後更美好的生命。
  • 聖經新譯本
    有些婦女得回從死裡復活的親人;但也有些人忍受了酷刑,不肯接受釋放,為的是要得著更美的復活。
  • 呂振中譯本
    有婦人得了他們死去的親人復活過來。另有人被張如鼓、受重擊而死,不接受贖放,為要得復活到較好的生活。
  • 中文標準譯本
    有些婦女得回了那些從死人中復活的親人;有些人受酷刑至死也不肯接受釋放,為要得到更美好的復活;
  • 文理和合譯本
    有婦得其死者復生、亦有遭酷刑而不受贖、欲得尤善之復起、
  • 文理委辦譯本
    有婦、子死而得復生、有人受酷刑而不苟免、惟望復生盡美之福、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有婦得見其死者復活、有人受酷刑而不苟免、為欲得更美之復活、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    再如婦人之子、死而復生、重得團樂;亦有人備受苦刑、不求苟生、俾獲美滿之復活;
  • New International Version
    Women received back their dead, raised to life again. There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection.
  • New International Reader's Version
    Women received back their dead. The dead were raised to life again. There were others who were made to suffer greatly. But they refused to be set free. They did this so that after death they would be raised to an even better life.
  • English Standard Version
    Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life.
  • New Living Translation
    Women received their loved ones back again from death. But others were tortured, refusing to turn from God in order to be set free. They placed their hope in a better life after the resurrection.
  • Christian Standard Bible
    Women received their dead, raised to life again. Other people were tortured, not accepting release, so that they might gain a better resurrection.
  • New American Standard Bible
    Women received back their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their release, so that they might obtain a better resurrection;
  • New King James Version
    Women received their dead raised to life again. Others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.
  • American Standard Version
    Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:
  • Holman Christian Standard Bible
    Women received their dead— they were raised to life again. Some men were tortured, not accepting release, so that they might gain a better resurrection,
  • King James Version
    Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
  • New English Translation
    and women received back their dead raised to life. But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life.

交叉引用

  • 1 Kings 17 22-1 Kings 17 24
    Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.Elijah took the child, and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said,“ Behold, your son lives.”The woman said to Elijah,“ Now I know that you are a man of God, and that Yahweh’s word in your mouth is truth.”
  • 2 Kings 4 27-2 Kings 4 37
    When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said,“ Leave her alone; for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.”Then she said,“ Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say,‘ Do not deceive me’?”Then he said to Gehazi,“ Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don’t greet him; and if anyone greets you, don’t answer him again. Then lay my staff on the child’s face.”The child’s mother said,“ As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her.Gehazi went ahead of them, and laid the staff on the child’s face; but there was no voice and no hearing. Therefore he returned to meet him, and told him,“ The child has not awakened.”When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and lying on his bed.He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the child’s flesh grew warm.Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself out on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.He called Gehazi, and said,“ Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said,“ Take up your son.”Then she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out.
  • Philippians 3:11
    if by any means I may attain to the resurrection from the dead.
  • Acts 4:19
    But Peter and John answered them,“ Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
  • Acts 22:29
    Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.
  • Luke 14:14
    and you will be blessed, because they don’t have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous.”
  • 1 Corinthians 15 54
    But when this perishable body will have become imperishable, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen:“ Death is swallowed up in victory.”
  • Acts 24:15
    having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
  • Luke 7:12-16
    Now when he came near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her,“ Don’t cry.”He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said,“ Young man, I tell you, arise!”He who was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.Fear took hold of all, and they glorified God, saying,“ A great prophet has arisen among us!” and,“ God has visited his people!”
  • Acts 23:6
    But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council,“ Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!”
  • John 11:40-45
    Jesus said to her,“ Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?”So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said,“ Father, I thank you that you listened to me.I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me.”When he had said this, he cried with a loud voice,“ Lazarus, come out!”He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them,“ Free him, and let him go.”Therefore many of the Jews who came to Mary and saw what Jesus did believed in him.
  • Acts 9:41
    He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
  • Mark 12:25
    For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
  • Luke 20:36
    For they can’t die any more, for they are like the angels, and are children of God, being children of the resurrection.
  • Matthew 22:30
    For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God’s angels in heaven.
  • John 5:29
    and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
  • Acts 22:24-25
    the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by,“ Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?”