主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
希伯来书 11:30
>>
本节经文
当代译本
以色列人凭信心绕着耶利哥城走了七天,城墙就倒塌了。
新标点和合本
以色列人因着信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。
和合本2010(上帝版-简体)
因着信,以色列人围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。
和合本2010(神版-简体)
因着信,以色列人围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。
圣经新译本
因着信,耶利哥的城墙被围绕了七天,就倒塌了。
中文标准译本
因着信,他们围绕耶利哥城七天,城墙就倒塌了。
新標點和合本
以色列人因着信,圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。
和合本2010(上帝版-繁體)
因着信,以色列人圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。
和合本2010(神版-繁體)
因着信,以色列人圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。
當代譯本
以色列人憑信心繞著耶利哥城走了七天,城牆就倒塌了。
聖經新譯本
因著信,耶利哥的城牆被圍繞了七天,就倒塌了。
呂振中譯本
因着信、耶利哥的牆被圍了七天,城就陷了。
中文標準譯本
因著信,他們圍繞耶利哥城七天,城牆就倒塌了。
文理和合譯本
且以信而環巡耶利哥城、歷七日而傾圮、
文理委辦譯本
以色列民有信、巡耶利哥城歷七日、城垣果圮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列人有信、繞耶利歌城、歷七日、城即傾頹、
吳經熊文理聖詠與新經全集
憑信德、日里閣之城坦、被圍七日、乃頹然傾圮矣。
New International Version
By faith the walls of Jericho fell, after the army had marched around them for seven days.
New International Reader's Version
Israel’s army had faith. So the walls of Jericho fell down. It happened after they had marched around the city for seven days.
English Standard Version
By faith the walls of Jericho fell down after they had been encircled for seven days.
New Living Translation
It was by faith that the people of Israel marched around Jericho for seven days, and the walls came crashing down.
Christian Standard Bible
By faith the walls of Jericho fell down after being marched around by the Israelites for seven days.
New American Standard Bible
By faith the walls of Jericho fell down after the Israelites had marched around them for seven days.
New King James Version
By faith the walls of Jericho fell down after they were encircled for seven days.
American Standard Version
By faith the walls of Jericho fell down, after they had been compassed about for seven days.
Holman Christian Standard Bible
By faith the walls of Jericho fell down after being encircled by the Israelites for seven days.
King James Version
By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
New English Translation
By faith the walls of Jericho fell after the people marched around them for seven days.
World English Bible
By faith, the walls of Jericho fell down, after they had been encircled for seven days.
交叉引用
约书亚记 6:3-20
你所有的军队要每天绕城一圈,连续六天,让七个祭司拿着七个羊角号走在约柜前面。到了第七天,你们要绕城七圈,祭司要吹响号角。当你们听到号角长鸣时,所有的人都要高声吶喊,城墙就会坍塌,众人便可以直冲上去。”嫩的儿子约书亚便召来祭司,对他们说:“你们抬起约柜,派七位祭司拿着七个羊角号走在耶和华的约柜前面。”他又对民众说:“你们要前去绕着城墙走,军队要走在耶和华的约柜前面。”听完约书亚的吩咐,七个祭司便在耶和华面前拿着羊角号边走边吹,耶和华的约柜就跟在他们后面,军队走在吹号的祭司前面,殿后军队跟在约柜后面。祭司一路上吹着号角。约书亚吩咐民众:“在我下令叫你们吶喊以前,谁也不许作声,一句话也不许说。”这样,约书亚使耶和华的约柜绕城一圈,然后众人各自回营休息。第二天,约书亚一早起来,祭司又抬起耶和华的约柜。七个祭司拿着七个羊角号走在耶和华的约柜前面,一边走一边吹角。军队走在祭司前面,殿后军队跟在耶和华的约柜后面。这一天他们又绕城一圈,然后各自回营。六天都是这样。第七天黎明时分,他们起来照样绕城,只是这一天他们绕城走了七次。走到第七次,祭司吹响了号角,约书亚吩咐民众说:“吶喊吧!因为耶和华已经将这城交给你们了。要把这座城和城里所有的东西毁灭,作为献给耶和华之物。只有妓女喇合和她家中所有的人可以活命,因为她曾把我们派去的探子隐藏起来。你们要小心,不可私拿任何应当毁灭的东西,免得你们自取灭亡,并给以色列全营带来灾祸。要把所有的金银和铜铁器皿分别出来献给耶和华,放进耶和华的库房里。”于是,民众听到号角声时,就高声呐喊,城墙便坍塌了。民众便一拥而上,占领了耶利哥城,
哥林多后书 10:4-5
我们争战的兵器不是属血气的,乃是从上帝而来的能力,可以摧毁坚固的营垒,击破一切的谬论和阻碍人们认识上帝的骄傲言论,夺回被掳去的心思意念,使其顺服基督。