主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哈巴谷書 3:1
>>
本节经文
聖經新譯本
哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。
新标点和合本
先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。
和合本2010(上帝版-简体)
哈巴谷先知的祷告,调用流离歌。
和合本2010(神版-简体)
哈巴谷先知的祷告,调用流离歌。
当代译本
以下是哈巴谷先知的祷告,采用流离调。
圣经新译本
哈巴谷先知的祷告,配激动的音调。
新標點和合本
先知哈巴谷的禱告,調用流離歌。
和合本2010(上帝版-繁體)
哈巴谷先知的禱告,調用流離歌。
和合本2010(神版-繁體)
哈巴谷先知的禱告,調用流離歌。
當代譯本
以下是哈巴谷先知的禱告,採用流離調。
呂振中譯本
神言人哈巴谷的禱告;用激昂奔放的調子。
文理和合譯本
先知哈巴谷之禱語、心感神游之詞章、○
文理委辦譯本
此乃先知哈巴谷祈禱之詞、其體若賦、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此乃先知哈巴谷祈禱之詞、其體類乎哀歌、哀歌按希伯來原文作施磯約挪特
New International Version
A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.
New International Reader's Version
This is a prayer of Habakkuk the prophet. It is on shigionoth. Here is what he said.
English Standard Version
A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
New Living Translation
This prayer was sung by the prophet Habakkuk:
Christian Standard Bible
A prayer of the prophet Habakkuk. According to Shigionoth.
New American Standard Bible
A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
New King James Version
A prayer of Habakkuk the prophet, on Shigionoth.
American Standard Version
A prayer of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth.
Holman Christian Standard Bible
A prayer of Habakkuk the prophet. According to Shigionoth.
King James Version
A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
New English Translation
This is a prayer of Habakkuk the prophet:
World English Bible
A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
交叉引用
詩篇 86:1-17
耶和華啊!求你留心聽我、應允我,因為我是困苦貧窮的。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)求你保護我的性命,因為我是虔誠的人;我的神啊!求你拯救這倚靠你的僕人。主啊!求你恩待我,因為我終日向你呼求。主啊!求你使你的僕人心裡歡喜,因為我的心仰望你。主啊!你是良善,又樂意饒恕人的,向你呼求的,你都以豐盛的慈愛待他們。耶和華啊!求你側耳聽我的禱告,留心聽我的懇求。在我遭難的日子,我要求告你,因為你必應允我。主啊!在眾神之中,沒有能和你相比的,你的作為也是無可比擬的。主啊!你所造的萬國都要來,在你面前下拜,他們必榮耀你的名。因為你是偉大的,並且行奇妙的事,只有你是神。耶和華啊!求你把你的道路指教我,使我行在你的真理中,專心敬畏你的名。主我的神啊!我要滿心稱讚你,我要永遠榮耀你的名。因為你向我大施慈愛,你救了我的命,免入陰間的深處。神啊!驕傲的人起來攻擊我,一群強暴的人尋索我的性命,他們不把你放在眼內。但是,主啊!你是有憐憫有恩典的神,你不輕易發怒,並且有極大的慈愛和信實。求你轉向我,恩待我;把你的能力賜給你的僕人,拯救你婢女的兒子。求你向我顯出恩待我的記號,好使恨我的人看見了,就覺得羞愧;因為你耶和華幫助了我,安慰了我。
詩篇 7:1-17
耶和華我的神啊!我已經投靠了你,求你拯救我脫離所有追趕我的人。求你搭救我,免得他們像獅子一般把我撕裂,把我撕碎的時候,也沒有人搭救。耶和華我的神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,如果我以惡回報那與我為友的人,或是無故掠奪與我為敵的人,就任憑仇敵追趕我,直到追上,把我的性命踐踏在地上,使我的光榮歸於塵土。(細拉)耶和華啊!求你在怒中起來,求你挺身而起,抵擋我敵人的暴怒,求你為我興起;你已經出令施行審判。願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。願耶和華審判萬民。耶和華啊!求你按著我的公義,照著我心中的正直判斷我。願惡人的惡行止息,願你使義人堅立。公義的神啊!你是察驗人心腸肺腑的。神是我的盾牌,他拯救心裡正直的人。神是公義的審判者,他是天天向惡人發怒的神。如果人不悔改,神必把他的刀磨快。神已經把弓拉開,準備妥當。他親自預備了致命的武器,他使所射的箭成為燃燒的箭。看哪!惡人為了罪孽經歷產痛,他懷的是惡毒,生下的是虛謊。他挖掘坑穴,挖得深深的,自己卻掉進所挖的陷阱裡。他的惡毒必回到自己的頭上,他的強暴必落在自己的頭頂上。我要照著耶和華的公義稱謝他,歌頌至高者耶和華的名。
詩篇 90:1-17
主啊!你世世代代作我們的居所。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)群山尚未生出,大地和世界你未曾造成,從永遠到永遠,你是神。你使人歸回塵土,說:“世人哪!你們要歸回塵土。”在你看來,千年好像剛過去了的昨天,又像夜裡的一更。你使世人消逝,像被洪水沖去;他們好像睡了一覺;他們又像在早晨生長的草,早晨發芽生長,晚上就凋萎枯乾。我們因你的怒氣而消滅,因你的烈怒而驚恐。你把我們的罪孽擺在你面前,把我們的隱惡擺在你臉光之中。我們一生的日子都在你的震怒中消逝,我們度盡的年歲好像一聲歎息。我們一生的年日是七十歲,如果強壯,可到八十歲,但其中可誇耀的,不過是勞苦愁煩;我們的年日轉眼即逝,我們也如飛而去了。誰曉得你怒氣的威力,誰按著你該受的敬畏曉得你的忿怒呢?求你教導我們怎樣數算自己的日子,好使我們得著智慧的心。耶和華啊!要到幾時呢?求你回心轉意,求你憐恤你的僕人。求你使我們早晨飽嘗你的慈愛,好使我們一生一世歡呼喜樂。你使我們受苦和遭難的年日有多久,求你使我們喜樂的日子也有多久。願你的作為向你的僕人彰顯,願你的威嚴向他們的子孫顯明。願主我們的神的恩慈臨到我們身上;願你為我們的緣故,堅立我們手所作的工;我們手所作的工,願你堅立。