主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哈巴谷书 3:1
>>
本节经文
当代译本
以下是哈巴谷先知的祷告,采用流离调。
新标点和合本
先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。
和合本2010(上帝版-简体)
哈巴谷先知的祷告,调用流离歌。
和合本2010(神版-简体)
哈巴谷先知的祷告,调用流离歌。
圣经新译本
哈巴谷先知的祷告,配激动的音调。
新標點和合本
先知哈巴谷的禱告,調用流離歌。
和合本2010(上帝版-繁體)
哈巴谷先知的禱告,調用流離歌。
和合本2010(神版-繁體)
哈巴谷先知的禱告,調用流離歌。
當代譯本
以下是哈巴谷先知的禱告,採用流離調。
聖經新譯本
哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。
呂振中譯本
神言人哈巴谷的禱告;用激昂奔放的調子。
文理和合譯本
先知哈巴谷之禱語、心感神游之詞章、○
文理委辦譯本
此乃先知哈巴谷祈禱之詞、其體若賦、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此乃先知哈巴谷祈禱之詞、其體類乎哀歌、哀歌按希伯來原文作施磯約挪特
New International Version
A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.
New International Reader's Version
This is a prayer of Habakkuk the prophet. It is on shigionoth. Here is what he said.
English Standard Version
A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
New Living Translation
This prayer was sung by the prophet Habakkuk:
Christian Standard Bible
A prayer of the prophet Habakkuk. According to Shigionoth.
New American Standard Bible
A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
New King James Version
A prayer of Habakkuk the prophet, on Shigionoth.
American Standard Version
A prayer of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth.
Holman Christian Standard Bible
A prayer of Habakkuk the prophet. According to Shigionoth.
King James Version
A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
New English Translation
This is a prayer of Habakkuk the prophet:
World English Bible
A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
交叉引用
诗篇 86:1-17
耶和华啊,我穷苦无助,求你垂听我的祷告,应允我。求你保护我的性命,因为我忠于你。你是我的上帝,我信靠你,求你拯救仆人。主啊,我终日向你呼求,求你怜悯我。主啊,我的心仰望你,求你赐我欢乐。主啊,你良善仁慈,乐意赦免,以无限的慈爱待一切求告你的人。耶和华啊,求你听我的祷告,垂听我的恳求。患难之时,我要向你呼求,因为你必应允我。主啊,众神明中没有一位能与你相比,你的作为无与伦比。主啊,你创造的万国都要来敬拜你,将荣耀归给你的名。因为你伟大无比,行事奇妙,唯有你是上帝。耶和华啊,求你教我行你的道,我要行在你的真理中,求你使我一心敬畏你。主——我的上帝啊,我要全心全意地赞美你,我要永远将荣耀归给你的名。因为你深爱我,从阴间的深处拯救了我。上帝啊,狂傲的人攻击我,一群凶残之徒要杀害我,他们藐视你。但主啊,你是有怜悯和恩典的上帝,不轻易发怒,充满慈爱,无比信实。求你垂顾我,怜悯我,赐力量给你的仆人,拯救你婢女的儿子。求你赐下恩待我的凭据,使那些恨我的人见状就抱愧蒙羞,因为你耶和华帮助我、安慰我。
诗篇 7:1-17
我的上帝耶和华啊,我投靠你,求你拯救我脱离追赶我的人。别让他们像狮子般撕裂我,无人搭救。我的上帝耶和华啊,倘若我犯了罪,手上沾了不义;倘若我恩将仇报,无故抢夺仇敌,就让仇敌追上我,践踏我,使我声名扫地。(细拉)耶和华啊,求你发怒攻击我暴怒的仇敌。我的上帝啊,求你来伸张正义。愿万民环绕你,愿你从高天治理他们,愿你审判万民!至高的耶和华啊,我是公义正直的,求你为我主持公道。鉴察人心肺腑的公义上帝啊,求你铲除邪恶,扶持义人。上帝是我的盾牌,祂拯救心地正直的人。上帝是公义的审判官,天天向恶人发怒。他们若不悔改,祂必磨刀霍霍,弯弓搭箭,诛灭他们。祂准备好了夺命的兵器,火箭已在弦上。恶人心怀恶念,居心叵测,滋生虚谎。他们挖了陷阱,却自陷其中。他们的恶行临到自己头上,他们的暴力落到自己脑壳上。我要称谢耶和华的公义,我要歌颂至高者耶和华的名。
诗篇 90:1-17
主啊,你是我们世世代代的居所。群山尚未诞生,大地和世界还未形成,从亘古到永远,你是上帝。你叫人归回尘土,说:“世人啊,归回尘土吧。”在你眼中,千年如一日,又如夜里的一更。你像急流一般把世人冲走,叫他们如梦消逝。他们像清晨的嫩草,清晨还生机盎然,傍晚就凋谢枯萎。你的怒气使我们灭亡,你的愤怒使我们战抖。你知道我们的罪恶,对我们隐秘的罪了如指掌。我们活在你的烈怒之下,一生就像一声叹息飞逝而去。我们一生七十岁,强壮的可活八十岁,但人生最美好的时光也充满劳苦和愁烦,生命转瞬即逝,我们便如飞而去。谁明白你愤怒的威力?有谁因为明白你的烈怒而对你心存敬畏呢?求你教导我们明白人生有限,使我们做有智慧的人。耶和华啊,我还要苦候多久呢?求你怜悯你的仆人。求你在清晨以慈爱来满足我们,使我们一生欢喜歌唱。你使我们先前经历了多少苦难和不幸的岁月,求你也赐给我们多少欢乐的岁月。求你让仆人们看见你的作为,让我们的后代看见你的威荣。愿主——我们的上帝恩待我们,使我们所做的亨通,使我们所做的亨通。