<< 哈巴谷書 2:18 >>

本节经文

  • 當代譯本
    「雕刻的偶像有什麼益處?騙人的鑄像有什麼用處?製造者竟信靠自己造的啞巴偶像!
  • 新标点和合本
    雕刻的偶像,人将它刻出来,有什么益处呢?铸造的偶像就是虚谎的师傅。制造者倚靠这哑巴偶像有什么益处呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    偶像有什么益处呢?制造者雕刻它,铸成偶像,作虚假的教师;制造者倚靠的是自己所做的哑巴偶像。
  • 和合本2010(神版-简体)
    偶像有什么益处呢?制造者雕刻它,铸成偶像,作虚假的教师;制造者倚靠的是自己所做的哑巴偶像。
  • 当代译本
    “雕刻的偶像有什么益处?骗人的铸像有什么用处?制造者竟信靠自己造的哑巴偶像!
  • 圣经新译本
    雕刻的像有什么用处呢?不过是匠人雕刻出来的;铸造的像、虚假的教师,有什么用处呢?匠人竟倚靠自己所做,那不能说话的假神。
  • 新標點和合本
    雕刻的偶像,人將它刻出來,有甚麼益處呢?鑄造的偶像就是虛謊的師傅。製造者倚靠這啞巴偶像有甚麼益處呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    偶像有甚麼益處呢?製造者雕刻它,鑄成偶像,作虛假的教師;製造者倚靠的是自己所做的啞巴偶像。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    偶像有甚麼益處呢?製造者雕刻它,鑄成偶像,作虛假的教師;製造者倚靠的是自己所做的啞巴偶像。
  • 聖經新譯本
    雕刻的像有甚麼用處呢?不過是匠人雕刻出來的;鑄造的像、虛假的教師,有甚麼用處呢?匠人竟倚靠自己所做,那不能說話的假神。
  • 呂振中譯本
    雕刻的偶像、塑造它的將它刻成、有甚麼益處?鑄造的偶像、虛假的導師、塑造它的將它塑成、造座啞巴神像去倚靠它、有甚麼益處?
  • 文理和合譯本
    工師雕像、於製造者何益之有、鑄偶乃偽師、製造者恃此喑啞之像、何益之有、
  • 文理委辦譯本
    工人雕木偶、鑄金像、俱屬虛偽、口不能言、作之者亦賴之、何益之有、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    工人雕刻之偶像、何益之有、鑄像與偽師、偽師或作述虛誑之師何益之有、工人作不能言之偶像、賴己所作者、何益之有、或作工人所雕刻之偶像所鎔鑄之偶像虛偽不能應所作之偶像口不能言作之者賴之何益之有
  • New International Version
    “ Of what value is an idol carved by a craftsman? Or an image that teaches lies? For the one who makes it trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.
  • New International Reader's Version
    “ If someone carves a statue of a god, what is it worth? What value is there in a god that teaches lies? The one who trusts in this kind of god worships his own creation. He makes statues of gods that can’t speak.
  • English Standard Version
    “ What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols!
  • New Living Translation
    “ What good is an idol carved by man, or a cast image that deceives you? How foolish to trust in your own creation— a god that can’t even talk!
  • Christian Standard Bible
    What use is a carved idol after its craftsman carves it? It is only a cast image, a teacher of lies. For the one who crafts its shape trusts in it and makes worthless idols that cannot speak.
  • New American Standard Bible
    “ What benefit is a carved image when its maker has carved it, Or a cast metal image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols.
  • New King James Version
    “ What profit is the image, that its maker should carve it, The molded image, a teacher of lies, That the maker of its mold should trust in it, To make mute idols?
  • American Standard Version
    What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, even the teacher of lies, that he that fashioneth its form trusteth therein, to make dumb idols?
  • Holman Christian Standard Bible
    What use is a carved idol after its craftsman carves it? It is only a cast image, a teacher of lies. For the one who crafts its shape trusts in it and makes idols that cannot speak.
  • King James Version
    What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
  • New English Translation
    What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?
  • World English Bible
    “ What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?

交叉引用

  • 耶利米書 10:8
    他們都愚昧無知,毫無用處的木製偶像能教導他們什麼呢?
  • 以賽亞書 42:17
    但那些信靠雕刻的偶像、供奉金屬鑄像的必遭唾棄,羞愧難當。
  • 以賽亞書 44:9-10
    製造偶像的真是無用,他們珍愛的偶像毫無價值。拜神像的人目盲眼瞎,愚昧無知,自找羞辱。製造神像、雕刻無益偶像的是誰?
  • 詩篇 135:15-18
    外族人的神像是人用金銀造的。它們有口不能說,有眼不能看,有耳不能聽,口中毫無氣息。那些製造它們、信靠它們的人也會和它們一樣。
  • 詩篇 115:4-8
    他們的神像不過是人用金銀造的。它們有口不能言,有眼不能看,有耳不能聽,有鼻不能聞,有手不能摸,有腳不能走,有喉嚨也不能發聲。那些製造它們、信靠它們的人也會和它們一樣。
  • 撒迦利亞書 10:2
    因為神像說的是虛言,占卜者講的是謊話,他們說的是假夢,他們的安慰是空的。所以人們如迷失的羊,因沒有牧人而受苦。
  • 哥林多前書 12:2
    你們知道,自己在信主前曾受到迷惑和引誘去拜不會說話的偶像。
  • 以賽亞書 45:16
    製造偶像的都必蒙羞受辱,一同慚愧。
  • 耶利米書 2:27-28
    你們認木頭為父,認石頭為母。你們不是面向我而是背對我,危難時卻向我求救。你們為自己造的神明在哪裡呢?危難時讓他們救你們吧!「猶大人啊,你們神明的數目與你們的城邑一樣多!
  • 以賽亞書 37:38
    有一天,他在廟中祭拜他的神明尼斯洛的時候,他兒子亞得米勒和沙利色用刀殺了他,然後逃往亞拉臘。他兒子以撒哈頓繼位。
  • 以賽亞書 46:1-2
    彼勒屈膝跪下,尼波彎腰降服。這些巴比倫的偶像成為野獸和牲畜背上的重負,使其疲憊不堪。它們一同屈膝降服,不但救不了被擄的巴比倫人,自己也被擄去。
  • 耶利米書 10:14-15
    人人愚昧無知,工匠都因自己鑄造的偶像而慚愧,因為這些神像全是假的,沒有氣息。它們毫無價值,荒謬可笑,在報應的時候必被毀滅。
  • 以賽亞書 1:31
    你們中間有權勢的人必因他們的惡行而遭毀滅,好像火花點燃枯木,無人能救。
  • 約拿書 2:8
    那些信奉虛無神明的人,背棄了憐愛他們的主,
  • 啟示錄 13:11-15
    我又看見另一隻怪獸從地裡竄出來,牠的兩隻角像羔羊的角,說話卻像龍,在頭一隻怪獸面前行使頭一隻怪獸的一切權柄。牠命令世上的人拜曾受了致命傷但已復原的頭一隻怪獸,又行大奇蹟,當眾叫火從天降到地上。牠在頭一隻怪獸面前獲准行奇蹟,欺騙了普世的人,並吩咐他們為受了刀傷卻仍然活著的頭一隻怪獸塑像。牠又獲准給怪獸的塑像生命氣息,使牠不但能說話,還能使所有不敬拜那像的人遭害。
  • 以賽亞書 44:14-20
    他砍伐香柏木,或從林中選取柏木和橡木。他栽種松樹,雨水使它長大。這樹可以用來作燃料,他取一些木料生火取暖、烤餅,又製成神像來祭拜,雕成偶像來叩拜。他用一半木頭烤肉,飽餐一頓,並用火取暖,說:「啊!我這裡有火,真暖和。」他用另一半木頭造了一個神,一個偶像,向它俯伏叩拜、禱告說:「你是我的神明,求你拯救我。」他們愚昧無知,因為眼睛被封住以致看不見,心竅被塞住以致不明白。他們無人思想,無人明白,無人醒悟說:「我用一半木頭當柴烤餅、烤肉吃,我豈能用另一半木頭造可憎的神像?我豈能向一塊木頭叩拜?」他們以灰為食,心智迷糊,走入歧途,不能自救,也不會說:「我右手拿的神像不是假的嗎?」
  • 以賽亞書 45:20
    「列國的流亡者啊,你們要聚集到這裡來。那些抬著木頭神像、向不能救人的神明禱告的人真愚昧!
  • 羅馬書 6:21
    做了現在想起來也覺得羞恥的事,得到了什麼益處呢?那些事只能導致死亡!
  • 耶利米書 10:3-5
    他們信奉的毫無價值,他們從林中砍一棵樹,工匠用木頭雕刻偶像,以金銀作裝飾,用釘子和錘子釘牢,以免晃動。它們像瓜園中的稻草人,不能說話,不能行走,需要人搬運。你們不要怕它們,它們既不能害人,也不能助人。」
  • 羅馬書 1:23-25
    以必朽的人、飛禽、走獸和爬蟲的形像來取代永恆上帝的榮耀。因此,上帝任憑他們隨從內心的情慾行污穢的事,玷污彼此的身體。他們把上帝的真理當作謊言,祭拜、供奉受造之物,卻不敬拜、事奉造物主。主是永遠值得稱頌的。阿們!
  • 啟示錄 19:20
    後來,怪獸被俘虜了,在怪獸面前行奇蹟的假先知也一同被擒了。這假先知曾用奇蹟欺騙那些蓋了獸印、敬拜獸像的人。他和怪獸一同被活活地扔進硫磺火湖裡。
  • 帖撒羅尼迦後書 2:9-11
    他來要按照撒旦的伎倆行各樣虛假的異能、神蹟和奇事,用盡各樣詭計欺騙那些將要滅亡的人,因為他們不喜歡接受那能拯救他們的真理。上帝就讓他們是非不辨,去相信那些虛假的謊言,
  • 耶利米書 50:2
    「你要向列國宣告,你要豎起旗幟毫不隱瞞地宣告,『巴比倫要淪陷了!它的神明彼勒必蒙羞,米羅達必驚慌;巴比倫的神像都蒙羞,偶像都必驚慌。
  • 提摩太前書 4:1-2
    聖靈明確地說,日後必有人離棄真道,去追隨那些迷惑人的邪靈和鬼魔的學說。這些學說是出自假冒偽善的騙子,他們良心喪盡,麻木不仁,
  • 以賽亞書 46:6-8
    有些人從囊中取金子,又用天平稱銀子,雇銀匠製造神像,然後向它俯伏叩拜。他們把神像抬起來扛在肩上,找個地方把它安置好,它就在那裡呆立不動。人向它呼求,它不能回應,也不能救人脫離困境。「你們這些悖逆的人啊,要將這些事銘記在心。