主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 9:25
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
迦南可詛、必為奴中之奴、以事其昆弟、
新标点和合本
就说:“迦南当受咒诅,必给他弟兄作奴仆的奴仆。”
和合本2010(上帝版-简体)
就说:“迦南当受诅咒,必给他弟兄作奴仆的奴仆。”
和合本2010(神版-简体)
就说:“迦南当受诅咒,必给他弟兄作奴仆的奴仆。”
当代译本
就说:“迦南该受咒诅,必做他弟兄的仆人的仆人。”
圣经新译本
就说:“迦南应当受咒诅,他必给自己的兄弟,作奴仆的奴仆。”
中文标准译本
就说:“迦南是受诅咒的!他必作自己兄弟们奴仆的奴仆。”
新標點和合本
就說:迦南當受咒詛,必給他弟兄作奴僕的奴僕;
和合本2010(上帝版-繁體)
就說:「迦南當受詛咒,必給他弟兄作奴僕的奴僕。」
和合本2010(神版-繁體)
就說:「迦南當受詛咒,必給他弟兄作奴僕的奴僕。」
當代譯本
就說:「迦南該受咒詛,必做他弟兄的僕人的僕人。」
聖經新譯本
就說:“迦南應當受咒詛,他必給自己的兄弟,作奴僕的奴僕。”
呂振中譯本
就說:『迦南該受咒詛;他必給他的弟兄做奴僕的奴僕。』
中文標準譯本
就說:「迦南是受詛咒的!他必作自己兄弟們奴僕的奴僕。」
文理和合譯本
曰、迦南可詛、必於昆弟為奴之隸、
文理委辦譯本
曰迦南可詛、必為僕役、以事兄弟。
New International Version
he said,“ Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers.”
New International Reader's Version
He said,“ May a curse be put on Canaan! He will be the lowest of slaves to his brothers.”
English Standard Version
he said,“ Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers.”
New Living Translation
Then he cursed Canaan, the son of Ham:“ May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives.”
Christian Standard Bible
he said: Canaan is cursed. He will be the lowest of slaves to his brothers.
New American Standard Bible
So he said,“ Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brothers.”
New King James Version
Then he said:“ Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren.”
American Standard Version
And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
Holman Christian Standard Bible
he said: Canaan will be cursed. He will be the lowest of slaves to his brothers.
King James Version
And he said, Cursed[ be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
New English Translation
So he said,“ Cursed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers.”
World English Bible
He said,“ Canaan is cursed. He will be a servant of servants to his brothers.”
交叉引用
約書亞記 9:23
緣此爾必受咒詛、爾中無一人不為奴在我天主殿中、為析薪者、汲水者、
申命記 27:16
不敬父母者、必受咒詛、眾民當應曰、阿們、
約翰福音 8:34
耶穌曰、我誠告爾、凡犯罪者、乃為罪之奴、
列王紀上 9:20-21
凡所羅門所徵調之夫役、非以色列人、乃亞摩利人赫人比利洗人希未人耶布斯人之苗裔、即昔以色列人未能盡滅而留於國者、至於今日、猶為夫役、
創世記 9:22
迦南之父含、見父裸體、出外告昆弟二人、
士師記 1:28-30
迨以色列人強盛、則使迦南人納貢、惟未逐之、○以法蓮人未逐居基色之迦南人、於是迦南人仍居基色、在以法蓮境、○西布倫人未逐基提倫居民、與拿哈鹿居民、於是迦南人居其中而納貢、○
創世記 49:7
其怒烈可咒、其氣暴可詛、我必分之於雅各族、散之於以色列中、○
約書亞記 9:27
當日約書亞使其人為析新者、汲水者、服事會眾、亦服事主之祭臺、在主選為聖所之處、至於今日、
馬太福音 25:41
又謂在左者曰、爾曹被詛者、可離我而入永火、乃為魔及其使者所備也、
創世記 4:11
地啟口、自爾手受爾弟之血、爾必見詛、不得地之益、
歷代志下 8:7-8
凡所羅門所徵調之夫役、非以色列人、乃赫人亞摩利人比利洗人希未人耶布斯人之苗裔、即昔以色列人未滅而留於國者、至於今日猶供夫役、
申命記 28:18
創世記 3:14
耶和華天主謂蛇曰、爾既為此、必較六畜百獸更加見詛、或作必在六畜百獸中見詛爾必腹行、終身食土、