-
文理和合譯本
後歷八百年、猶生子女、
-
新标点和合本
雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。
-
和合本2010(上帝版-简体)
雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿育女。
-
和合本2010(神版-简体)
雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿育女。
-
当代译本
之后又活了八百年,生儿育女,
-
圣经新译本
雅列生以诺以后,还活了八百年,并且生了其他的儿女。
-
中文标准译本
雅列生了以诺之后,又活了八百年,并且生了其他的儿女。
-
新標點和合本
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒育女。
-
和合本2010(神版-繁體)
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒育女。
-
當代譯本
之後又活了八百年,生兒育女,
-
聖經新譯本
雅列生以諾以後,還活了八百年,並且生了其他的兒女。
-
呂振中譯本
雅列生以諾之後,又活了八百年,這期間還生兒養女。
-
中文標準譯本
雅列生了以諾之後,又活了八百年,並且生了其他的兒女。
-
文理委辦譯本
其後歷八百年、猶生子女、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
雅列生以諾後、歷八百年、猶生子女、
-
New International Version
After he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
-
New International Reader's Version
Jared lived 800 years after Enoch was born. He also had other sons and daughters.
-
English Standard Version
Jared lived after he fathered Enoch 800 years and had other sons and daughters.
-
New Living Translation
After the birth of Enoch, Jared lived another 800 years, and he had other sons and daughters.
-
Christian Standard Bible
Jared lived 800 years after he fathered Enoch, and he fathered other sons and daughters.
-
New American Standard Bible
Then Jared lived eight hundred years after he fathered Enoch, and he fathered other sons and daughters.
-
New King James Version
After he begot Enoch, Jared lived eight hundred years, and had sons and daughters.
-
American Standard Version
and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
-
Holman Christian Standard Bible
Jared lived 800 years after the birth of Enoch, and he fathered other sons and daughters.
-
King James Version
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
-
New English Translation
Jared lived 800 years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters.
-
World English Bible
Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.