主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 49:21
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
拿弗他利如已釋之麀、趨報佳音、○
新标点和合本
“拿弗他利是被释放的母鹿;他出嘉美的言语。
和合本2010(上帝版-简体)
拿弗他利是被释放的母鹿,他要生出可爱的小鹿。
和合本2010(神版-简体)
拿弗他利是被释放的母鹿,他要生出可爱的小鹿。
当代译本
“拿弗他利是头自由的母鹿,养育美丽的小鹿。
圣经新译本
拿弗他利是只得释放的母鹿,发出优美的言语。
中文标准译本
拿弗他利是被释放的母鹿,要发出美丽的言语。
新標點和合本
拿弗他利是被釋放的母鹿;他出嘉美的言語。
和合本2010(上帝版-繁體)
拿弗他利是被釋放的母鹿,他要生出可愛的小鹿。
和合本2010(神版-繁體)
拿弗他利是被釋放的母鹿,他要生出可愛的小鹿。
當代譯本
「拿弗他利是頭自由的母鹿,養育美麗的小鹿。
聖經新譯本
拿弗他利是隻得釋放的母鹿,發出優美的言語。
呂振中譯本
拿弗他利是枝榦伸展的篤耨香樹,他伸出美麗的樹頂。
中文標準譯本
拿弗他利是被釋放的母鹿,要發出美麗的言語。
文理和合譯本
拿弗他利如釋放之麀鹿、陳述嘉言、
文理委辦譯本
納大利歡聲、如既釋之麀。
New International Version
“ Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
New International Reader's Version
“ Naphtali is a female deer set free and gives birth to beautiful fawns.
English Standard Version
“ Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns.
New Living Translation
“ Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
Christian Standard Bible
Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
New American Standard Bible
“ Naphtali is a doe let loose; He utters beautiful words.
New King James Version
“ Naphtali is a deer let loose; He uses beautiful words.
American Standard Version
Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.
Holman Christian Standard Bible
Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
King James Version
Naphtali[ is] a hind let loose: he giveth goodly words.
New English Translation
Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words.
World English Bible
“ Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.
交叉引用
申命記 33:23
論拿弗他利則曰、拿弗他利、足足沾恩、蒙主賜福、得西與南為業、○
創世記 30:8
拉結曰、我與姊力爭而勝、故名之曰拿弗他利、拿弗他利譯即相爭之義
約書亞記 19:32-39
六鬮為拿弗他利支派鬮之、循其宗族得業、其界自希利弗、自撒南甯旁之橡樹、自亞大米尼吉、及押聶至拉恭、至約但為極、其界轉而向西、至亞斯納他博、自此至戶割、南至西布倫、西至亞設及猶大、東有約但、其鞏固之城、乃西丁、側珥、哈末、拉甲、基尼列、亞大瑪、拉瑪、夏瑣、基叠、以得來、隱夏瑣、以利穩、密大伊勒、和璉、伯亞衲、伯示麥、共十九邑、與其鄉里、此諸邑與其鄉里、俱拿弗他利支派之業、循其宗族、○
士師記 5:18
惟西布倫族能冒死不顧、拿弗他利族在野之高岡、亦復如是、
馬太福音 4:15-16
西布倫地、拿弗他利地、濱海、沿約但異邦人之迦利利、處暗之民、已見大光、居於死地陰翳者、有光照之、
士師記 4:10
巴拉集西布倫拿弗他利二支派人至基叠、有一萬人、隨之上他泊山、底波拉偕行、
創世記 46:24
拿弗他利之子、雅薛、沽尼、耶色、示冷、
士師記 4:6
底波拉遣人召亞比挪菴子巴拉、自拿弗他利之基叠至、謂之曰、主以色列之天主命云、爾率拿弗他利支派與西布倫支派一萬人、往他泊山、
詩篇 18:33-34
使我之足疾行如鹿、使我仍然立我崇邱、教我手能爭戰、使我臂能張銅弓、