主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 49:20
>>
本节经文
新标点和合本
“亚设之地必出肥美的粮食,且出君王的美味。
和合本2010(上帝版-简体)
亚设必出丰盛的粮食,要供应君王的佳肴。
和合本2010(神版-简体)
亚设必出丰盛的粮食,要供应君王的佳肴。
当代译本
“亚设必有丰美的出产和供君王享用的美味。
圣经新译本
至于亚设,他的食物必定肥美,他有美食可以供奉君王。
中文标准译本
亚设的食物丰富,他将供应王的美食。
新標點和合本
亞設之地必出肥美的糧食,且出君王的美味。
和合本2010(上帝版-繁體)
亞設必出豐盛的糧食,要供應君王的佳肴。
和合本2010(神版-繁體)
亞設必出豐盛的糧食,要供應君王的佳肴。
當代譯本
「亞設必有豐美的出產和供君王享用的美味。
聖經新譯本
至於亞設,他的食物必定肥美,他有美食可以供奉君王。
呂振中譯本
論亞設,他的食物必定肥甘;他必豫備出君王爽口之物。
中文標準譯本
亞設的食物豐富,他將供應王的美食。
文理和合譯本
亞設所產食物、乃為肥甘、必出珍饈、為王所用、
文理委辦譯本
亞設藏有珍錯、王所食之甘旨、悉產其地。
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞設土壤、五榖豐盛、必產王用之珍羞、○
New International Version
“ Asher’s food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.
New International Reader's Version
“ Asher’s food will be rich and sweet. He will provide food that even a king would enjoy.
English Standard Version
“ Asher’s food shall be rich, and he shall yield royal delicacies.
New Living Translation
“ Asher will dine on rich foods and produce food fit for kings.
Christian Standard Bible
Asher’s food will be rich, and he will produce royal delicacies.
New American Standard Bible
“ As for Asher, his food shall be rich, And he will yield royal delicacies.
New King James Version
“ Bread from Asher shall be rich, And he shall yield royal dainties.
American Standard Version
Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.
Holman Christian Standard Bible
Asher’s food will be rich, and he will produce royal delicacies.
King James Version
Out of Asher his bread[ shall be] fat, and he shall yield royal dainties.
New English Translation
Asher’s food will be rich, and he will provide delicacies to royalty.
World English Bible
“ Asher’s food will be rich. He will produce royal dainties.
交叉引用
申命記 33:24-25
論亞設說:願亞設享受多子的福樂,得他弟兄的喜悅,可以把腳蘸在油中。你的門閂是銅的,鐵的。你的日子如何,你的力量也必如何。 (cunpt)
創世記 30:13
利亞說:「我有福啊,眾女子都要稱我是有福的」,於是給他起名叫亞設。 (cunpt)
約書亞記 19:24-31
為亞設支派,按着宗族,拈出第五鬮。他們的境界是黑甲、哈利、比田、押煞、亞拉米勒、亞末、米沙勒;往西達到迦密,又到希曷‧立納,轉向日出之地,到伯‧大袞,達到細步綸;往北到伊弗他‧伊勒谷,到伯‧以墨和尼業,也通到迦步勒的左邊;又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城;轉到拉瑪和堅固城泰爾;又轉到何薩,靠近亞革悉一帶地方,直通到海;又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬城的村莊。這些城並屬城的村莊就是亞設支派按着宗族所得的地業。 (cunpt)
創世記 46:17
亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。 (cunpt)