主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Genesis 47:2
>>
本节经文
New American Standard Bible
And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.
新标点和合本
约瑟从他弟兄中挑出五个人来,引他们去见法老。
和合本2010(上帝版-简体)
约瑟从他所有兄弟中挑选五个人,引他们到法老面前。
和合本2010(神版-简体)
约瑟从他所有兄弟中挑选五个人,引他们到法老面前。
当代译本
约瑟从弟兄中带了五个人去见法老。
圣经新译本
约瑟从他所有的兄弟当中,挑选了五个人,把他们带到法老面前。
中文标准译本
约瑟从他兄弟中挑了五个人,引见他们来到法老面前。
新標點和合本
約瑟從他弟兄中挑出五個人來,引他們去見法老。
和合本2010(上帝版-繁體)
約瑟從他所有兄弟中挑選五個人,引他們到法老面前。
和合本2010(神版-繁體)
約瑟從他所有兄弟中挑選五個人,引他們到法老面前。
當代譯本
約瑟從弟兄中帶了五個人去見法老。
聖經新譯本
約瑟從他所有的兄弟當中,挑選了五個人,把他們帶到法老面前。
呂振中譯本
約瑟從他的全體弟兄中挑出了五個人,引進到法老面前。
中文標準譯本
約瑟從他兄弟中挑了五個人,引見他們來到法老面前。
文理和合譯本
約瑟簡兄弟五人、引見法老、
文理委辦譯本
約瑟簡兄弟五人、導見法老。
施約瑟淺文理新舊約聖經
約瑟在兄弟中選五人、引見法老、
New International Version
He chose five of his brothers and presented them before Pharaoh.
New International Reader's Version
Joseph had chosen five of his brothers to meet with Pharaoh.
English Standard Version
And from among his brothers he took five men and presented them to Pharaoh.
New Living Translation
Joseph took five of his brothers with him and presented them to Pharaoh.
Christian Standard Bible
He took five of his brothers and presented them to Pharaoh.
New King James Version
And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.
American Standard Version
And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.
Holman Christian Standard Bible
He took five of his brothers and presented them before Pharaoh.
King James Version
And he took some of his brethren,[ even] five men, and presented them unto Pharaoh.
New English Translation
He took five of his brothers and introduced them to Pharaoh.
World English Bible
From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh.
交叉引用
Acts 7:13
And on the second visit, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family was revealed to Pharaoh.
2 Corinthians 4 14
knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus, and will present us with you.
Jude 1:24
Now to Him who is able to protect you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory, blameless with great joy,
Colossians 1:28
We proclaim Him, admonishing every person and teaching every person with all wisdom, so that we may present every person complete in Christ.