主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 45:15
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
約瑟與諸兄弟接吻而哭、後、兄弟始與之言、
新标点和合本
他又与众弟兄亲嘴,抱着他们哭,随后他弟兄们就和他说话。
和合本2010(上帝版-简体)
他又亲众兄弟,伏着他们哭。过后,他的兄弟就和他说话。
和合本2010(神版-简体)
他又亲众兄弟,伏着他们哭。过后,他的兄弟就和他说话。
当代译本
然后又亲吻其他弟兄,抱着他们痛哭,弟兄们跟他交谈起来。
圣经新译本
他又与众兄弟亲吻,拥抱着他们哭。然后,他的兄弟们就跟他说话。
中文标准译本
约瑟又亲吻了所有的兄弟,在他们身上哭泣。此后,他的兄弟们就与他交谈。
新標點和合本
他又與眾弟兄親嘴,抱着他們哭,隨後他弟兄們就和他說話。
和合本2010(上帝版-繁體)
他又親眾兄弟,伏着他們哭。過後,他的兄弟就和他說話。
和合本2010(神版-繁體)
他又親眾兄弟,伏着他們哭。過後,他的兄弟就和他說話。
當代譯本
然後又親吻其他弟兄,抱著他們痛哭,弟兄們跟他交談起來。
聖經新譯本
他又與眾兄弟親吻,擁抱著他們哭。然後,他的兄弟們就跟他說話。
呂振中譯本
他又和眾弟兄親嘴,伏在他們身上哭;隨後他弟兄們就和他說話。
中文標準譯本
約瑟又親吻了所有的兄弟,在他們身上哭泣。此後,他的兄弟們就與他交談。
文理和合譯本
約瑟與諸昆弟接吻而哭、厥後、昆弟始與之言、○
文理委辦譯本
約瑟與諸昆弟接吻而哭、昆弟始與之言。○
New International Version
And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
New International Reader's Version
Joseph kissed all his brothers and wept over them. After that, his brothers talked with him.
English Standard Version
And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him.
New Living Translation
Then Joseph kissed each of his brothers and wept over them, and after that they began talking freely with him.
Christian Standard Bible
Joseph kissed each of his brothers as he wept, and afterward his brothers talked with him.
New American Standard Bible
And he kissed all his brothers and wept on them, and afterward his brothers talked with him.
New King James Version
Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.
American Standard Version
And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Holman Christian Standard Bible
Joseph kissed each of his brothers as he wept, and afterward his brothers talked with him.
King James Version
Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
New English Translation
He kissed all his brothers and wept over them. After this his brothers talked with him.
World English Bible
He kissed all his brothers, and wept on them. After that his brothers talked with him.
交叉引用
路加福音 15:20
於是起往歸父家、相去尚遠、其父見而憫之、趨前、抱其頸而接吻、
撒母耳記下 14:33
約押入覲王、以此告之、遂召押沙龍來、押沙龍入覲王、伏地而拜於王前、王與押沙龍接吻、
撒母耳記上 20:41
童子去後、大衛由石之南側出、伏地三拜、彼此接吻、彼此又哭泣、大衛愈甚、
使徒行傳 20:37
眾大哭、抱保羅頸、與之接吻、
撒母耳記上 10:1
撒母耳取膏一瓶、傾於掃羅首、與之接吻曰、主膏爾立為其民之君、
路得記 1:14
兩媳復舉聲號哭、俄珥巴與姑接吻而別、路得依戀拿俄米不離之、
創世記 33:4
以掃趨迎、抱之於懷、交頸接吻、二人哭泣、
路得記 1:9
願主賜爾各於新夫家得安康、遂與之接吻、兩媳舉聲號哭、
創世記 29:11
雅各與拉結相見施禮、放聲而哭、
創世記 29:13
拉班聞甥雅各至、即趨迎之、抱而接吻、引之入室、雅各以所遇之事告拉班、
詩篇 77:4
主使我不能合睫、我心煩亂不安、不能語言、
創世記 45:2
約瑟使兄弟識己時、當前無他人、放聲號哭、伊及人與法老家悉聞之、
出埃及記 4:27
主諭亞倫曰、爾往曠野迎摩西、亞倫遂往、迎之於天主山、與之接吻、