主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 43:1
>>
本节经文
文理和合譯本
境內饑甚、
新标点和合本
那地的饥荒甚大。
和合本2010(上帝版-简体)
那地的饥荒非常严重。
和合本2010(神版-简体)
那地的饥荒非常严重。
当代译本
那地方的饥荒仍然非常严重,
圣经新译本
那地的饥荒十分严重。
中文标准译本
那地的饥荒仍然很严重。
新標點和合本
那地的饑荒甚大。
和合本2010(上帝版-繁體)
那地的饑荒非常嚴重。
和合本2010(神版-繁體)
那地的饑荒非常嚴重。
當代譯本
那地方的饑荒仍然非常嚴重,
聖經新譯本
那地的饑荒十分嚴重。
呂振中譯本
但是饑荒在那地很嚴重。
中文標準譯本
那地的饑荒仍然很嚴重。
文理委辦譯本
境內饑甚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
境內饑甚、
New International Version
Now the famine was still severe in the land.
New International Reader's Version
There still wasn’t enough food anywhere in the land.
English Standard Version
Now the famine was severe in the land.
New Living Translation
But the famine continued to ravage the land of Canaan.
Christian Standard Bible
Now the famine in the land was severe.
New American Standard Bible
Now the famine was severe in the land.
New King James Version
Now the famine was severe in the land.
American Standard Version
And the famine was sore in the land.
Holman Christian Standard Bible
Now the famine in the land was severe.
King James Version
And the famine[ was] sore in the land.
New English Translation
Now the famine was severe in the land.
World English Bible
The famine was severe in the land.
交叉引用
耶利米哀歌 5:10
我膚因飢發炎、其熱如爐兮、
創世記 12:10
其地適饑且甚、亞伯蘭乃旅於埃及、
創世記 41:54-57
七年之凶荒繼至、應約瑟言、列國皆饑、惟埃及遍處有糧、迨埃及饑、民求食於法老、法老諭曰、往見約瑟、循其所命而行、維時、天下皆饑、埃及之饑亦甚、約瑟遂啟倉廩、糶糧於埃及人、諸國至埃及、乞糴於約瑟、天下皆饑故也、
創世記 42:5
羣詣埃及糴糧、以色列諸子亦至、迦南地饑故也、
創世記 18:13
耶和華諭亞伯拉罕曰、撒拉何竊哂云、我已年老、詎生育乎、
使徒行傳 7:11-13
適埃及迦南徧地饑荒、苦甚、我祖絕糧、雅各聞埃及有榖、先遣我祖、繼而約瑟見認於兄弟、其族乃顯於法老、
傳道書 9:1-2
凡此諸事、我決志詳察之、則知義者與智者、及其作為、咸在上帝之手、或蒙愛、或見惡、人不之知、悉在其前、眾之所遭、初無或異、義者、惡者、仁者、潔者不潔者、祭者不祭者、所遇惟一、善人如何、罪人亦如何、發誓者如何、畏誓者亦如何、