<< Genesis 28:17 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Jacob was afraid. He said,“ How holy this place is! This must be the house of God. This is the gate of heaven.”
  • 新标点和合本
    就惧怕,说:“这地方何等可畏!这不是别的,乃是神的殿,也是天的门。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他就惧怕,说:“这地方何等可畏!这不是别的,是上帝的殿,是天的门。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    他就惧怕,说:“这地方何等可畏!这不是别的,是神的殿,是天的门。”
  • 当代译本
    他就害怕起来,说:“这地方何等可畏!这里是上帝的家,是通天的大门。”
  • 圣经新译本
    他就惧怕起来,说:“这地方多么可畏啊,这不是别的地方,而是神的殿,是天的门。”
  • 中文标准译本
    他就害怕起来,说:“这地方真可畏!这里一定是神的殿,天的门。”
  • 新標點和合本
    就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,乃是神的殿,也是天的門。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,是上帝的殿,是天的門。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,是神的殿,是天的門。」
  • 當代譯本
    他就害怕起來,說:「這地方何等可畏!這裡是上帝的家,是通天的大門。」
  • 聖經新譯本
    他就懼怕起來,說:“這地方多麼可畏啊,這不是別的地方,而是神的殿,是天的門。”
  • 呂振中譯本
    就起了敬畏的心、說:『這地方何等可畏啊!這不是別的;這就是上帝的殿!這就是天門!』
  • 中文標準譯本
    他就害怕起來,說:「這地方真可畏!這裡一定是神的殿,天的門。」
  • 文理和合譯本
    乃懼、曰、此地何其可畏、非他、乃上帝之室、天之門也、○
  • 文理委辦譯本
    乃悚然曰、此非上帝之殿、天之闕乎、敢弗寅畏。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    乃惶懼曰、此處何其可畏、此非天主之殿、天之門乎、
  • New International Version
    He was afraid and said,“ How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.”
  • English Standard Version
    And he was afraid and said,“ How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”
  • New Living Translation
    But he was also afraid and said,“ What an awesome place this is! It is none other than the house of God, the very gateway to heaven!”
  • Christian Standard Bible
    He was afraid and said,“ What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven.”
  • New American Standard Bible
    And he was afraid and said,“ How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven!”
  • New King James Version
    And he was afraid and said,“ How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven!”
  • American Standard Version
    And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was afraid and said,“ What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven.”
  • King James Version
    And he was afraid, and said, How dreadful[ is] this place! this[ is] none other but the house of God, and this[ is] the gate of heaven.
  • New English Translation
    He was afraid and said,“ What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!”
  • World English Bible
    He was afraid, and said,“ How awesome this place is! This is none other than God’s house, and this is the gate of heaven.”

交叉引用

  • 1 Timothy 3 15
    Then if I have to put off my visit, you will know how people should act in God’s family. The family of God is the church of the living God. It is the pillar and foundation of the truth.
  • Luke 2:9
    An angel of the Lord appeared to them. And the glory of the Lord shone around them. They were terrified.
  • 1 Peter 4 17
    It is time for judgment to begin with the household of God. And since it begins with us, what will happen to people who don’t obey God’s good news?
  • Genesis 28:22
    This stone I’ve set up as a sacred stone will be God’s house. And I’ll give you a tenth of everything you give me.”
  • Exodus 3:6
    He continued,“ I am the God of your father. I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.” When Moses heard that, he turned his face away. He was afraid to look at God.
  • Ecclesiastes 5:1
    Be careful what you say when you go to God’s house. Go there to listen. Don’t be like foolish people when you offer your sacrifice. They do what is wrong and don’t even know it.
  • Genesis 35:1-13
    Then God said to Jacob,“ Go up to Bethel and live there. Build an altar there to honor me. That’s where I appeared to you when you were running away from your brother Esau.”So Jacob spoke to his family and to everyone with him. He said,“ Get rid of the statues of false gods you have with you. Make yourselves pure by washing and changing your clothes.Come, let’s go up to Bethel. There I’ll build an altar to honor God. He answered me when I was in trouble. He’s been with me everywhere I’ve gone.”So they gave Jacob all the statues of false gods they had. They also gave him their earrings. Jacob buried those things under the oak tree at Shechem.Then Jacob and everyone with him started out. The terror of God fell on the towns all around them. So no one chased them.Jacob and all the people with him came to Luz. Luz is also called Bethel. It’s in the land of Canaan.Jacob built an altar at Luz. He named the place El Bethel. There God made himself known to Jacob when he was running away from his brother.Rebekah’s attendant Deborah died. They buried her body under the oak tree outside Bethel. So it was called Allon Bakuth.After Jacob returned from Paddan Aram, God appeared to him again. And God blessed him.God said to him,“ Your name is Jacob. But you will not be called Jacob anymore. Your name will be Israel.” So he named him Israel.God said to him,“ I am the Mighty God. Have children so that there will be many of you. You will become the father of a nation and a community of nations. Your later family will include kings.I am giving you the land I gave to Abraham and Isaac. I will also give it to your children after you.”Then God left him at the place where he had talked with him.
  • Judges 13:22
    “ We’re going to die!” he said to his wife.“ We’ve seen God!”
  • 2 Chronicles 5 14
    The priests couldn’t do their work. That’s because the cloud of the Lord’ s glory filled God’s temple.
  • Revelation 1:17
    When I saw him, I fell at his feet as if I were dead. Then he put his right hand on me and said,“ Do not be afraid. I am the First and the Last.
  • Luke 8:35
    The people went out to see what had happened. Then they came to Jesus. They found the man who was now free of the demons. He was sitting at Jesus’ feet. He was dressed and thinking clearly. All this made the people afraid.
  • Hebrews 10:21
    We also have a great priest over the house of God.
  • Matthew 17:6
    When the disciples heard this, they were terrified. They fell with their faces to the ground.