<< 创世记 26:34 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    以扫四十岁的时候娶了赫人比利的女儿犹滴,与赫人以伦的女儿巴实抹为妻。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    以扫四十岁的时候娶了赫人比利的女儿犹滴,和赫人以伦的女儿巴实抹为妻。
  • 和合本2010(神版-简体)
    以扫四十岁的时候娶了赫人比利的女儿犹滴,和赫人以伦的女儿巴实抹为妻。
  • 当代译本
    以扫四十岁时,娶了赫人比利的女儿犹蒂与赫人以伦的女儿巴实抹。
  • 圣经新译本
    以扫四十岁的时候,娶了赫人比利的女儿犹滴,和赫人以伦的女儿巴实抹为妻。
  • 中文标准译本
    以扫四十岁的时候,娶了赫提人比利的女儿犹滴与赫提人以伦的女儿巴实抹为妻。
  • 新標點和合本
    以掃四十歲的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,與赫人以倫的女兒巴實抹為妻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    以掃四十歲的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,和赫人以倫的女兒巴實抹為妻。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    以掃四十歲的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,和赫人以倫的女兒巴實抹為妻。
  • 當代譯本
    以掃四十歲時,娶了赫人比利的女兒猶蒂與赫人以倫的女兒巴實抹。
  • 聖經新譯本
    以掃四十歲的時候,娶了赫人比利的女兒猶滴,和赫人以倫的女兒巴實抹為妻。
  • 呂振中譯本
    以掃四十歲的時候、娶了赫人比利的女兒猶滴、和赫人以倫的女兒巴實抹為妻。
  • 中文標準譯本
    以掃四十歲的時候,娶了赫提人比利的女兒猶滴與赫提人以倫的女兒巴實抹為妻。
  • 文理和合譯本
    以掃年四十、娶赫人比利之女猶滴、與赫人以倫之女巴實抹為室、
  • 文理委辦譯本
    以掃四十歲時、娶赫人別哩之女猶滴、與赫人以倫之女巴實抹為室、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以掃四十歲、娶赫族人比利之女猶滴、及赫族人以侖之女巴實抹為妻、
  • New International Version
    When Esau was forty years old, he married Judith daughter of Beeri the Hittite, and also Basemath daughter of Elon the Hittite.
  • New International Reader's Version
    When Esau was 40 years old, he got married to Judith. She was the daughter of Beeri the Hittite. Esau also married Basemath. She was the daughter of Elon the Hittite.
  • English Standard Version
    When Esau was forty years old, he took Judith the daughter of Beeri the Hittite to be his wife, and Basemath the daughter of Elon the Hittite,
  • New Living Translation
    At the age of forty, Esau married two Hittite wives: Judith, the daughter of Beeri, and Basemath, the daughter of Elon.
  • Christian Standard Bible
    When Esau was forty years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hethite, and Basemath daughter of Elon the Hethite.
  • New American Standard Bible
    When Esau was forty years old he married Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite;
  • New King James Version
    When Esau was forty years old, he took as wives Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite.
  • American Standard Version
    And when Esau was forty years old he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite:
  • Holman Christian Standard Bible
    When Esau was 40 years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hittite, and Basemath daughter of Elon the Hittite.
  • King James Version
    And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
  • New English Translation
    When Esau was forty years old, he married Judith the daughter of Beeri the Hittite, as well as Basemath the daughter of Elon the Hittite.
  • World English Bible
    When Esau was forty years old, he took as wife Judith, the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath, the daughter of Elon the Hittite.

交叉引用

  • 创世记 36:2
    以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛, (cunps)
  • 哥林多前书 7:2
    但要免淫乱的事,男子当各有自己的妻子;女子也当各有自己的丈夫。 (cunps)
  • 创世记 28:9
    便往以实玛利那里去,在他二妻之外又娶了玛哈拉为妻。她是亚伯拉罕儿子以实玛利的女儿,尼拜约的妹子。 (cunps)
  • 出埃及记 34:16
    又为你的儿子娶他们的女儿为妻,他们的女儿随从她们的神,就行邪淫,使你的儿子也随从她们的神行邪淫。 (cunps)
  • 创世记 36:5
    阿何利巴玛生了耶乌施、雅兰、可拉。这都是以扫的儿子,是在迦南地生的。 (cunps)
  • 创世记 36:13
    流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。 (cunps)
  • 创世记 24:3
    我要叫你指着耶和华天地的主起誓,不要为我儿子娶这迦南地中的女子为妻。 (cunps)
  • 希伯来书 12:16
    恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的,他因一点食物把自己长子的名分卖了。 (cunps)