<< Genesis 24:12 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Then he prayed,“ Lord, you are the God of my master Abraham. Make me successful today. Be kind to my master Abraham.
  • 新标点和合本
    他说:“耶和华我主人亚伯拉罕的神啊,求你施恩给我主人亚伯拉罕,使我今日遇见好机会。
  • 和合本2010(上帝版)
    他说:“耶和华—我主人亚伯拉罕的上帝啊,求你施恩给我的主人亚伯拉罕,让我今日就遇见吧!
  • 和合本2010(神版)
    他说:“耶和华—我主人亚伯拉罕的神啊,求你施恩给我的主人亚伯拉罕,让我今日就遇见吧!
  • 当代译本
    然后祷告说:“我主人亚伯拉罕的上帝耶和华啊,求你施恩给我家主人亚伯拉罕,让事情今天能够成就。
  • 圣经新译本
    然后祷告说:“耶和华我主人亚伯拉罕的神啊,求你今日使我遇见好机会,施慈爱给我的主人亚伯拉罕。
  • 中文标准译本
    他说:“耶和华——我主人亚伯拉罕的神哪,求你向我主人亚伯拉罕施慈爱,今天就成全我。
  • 新標點和合本
    他說:「耶和華-我主人亞伯拉罕的神啊,求你施恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。
  • 和合本2010(上帝版)
    他說:「耶和華-我主人亞伯拉罕的上帝啊,求你施恩給我的主人亞伯拉罕,讓我今日就遇見吧!
  • 和合本2010(神版)
    他說:「耶和華-我主人亞伯拉罕的神啊,求你施恩給我的主人亞伯拉罕,讓我今日就遇見吧!
  • 當代譯本
    然後禱告說:「我主人亞伯拉罕的上帝耶和華啊,求你施恩給我家主人亞伯拉罕,讓事情今天能夠成就。
  • 聖經新譯本
    然後禱告說:“耶和華我主人亞伯拉罕的神啊,求你今日使我遇見好機會,施慈愛給我的主人亞伯拉罕。
  • 呂振中譯本
    他心裏禱告說:『永恆主我主人亞伯拉罕的上帝啊,叫我今天遇見好機會吧;求你施慈愛給我主人亞伯拉罕。
  • 中文標準譯本
    他說:「耶和華——我主人亞伯拉罕的神哪,求你向我主人亞伯拉罕施慈愛,今天就成全我。
  • 文理和合譯本
    曰、吾主亞伯拉罕之上帝耶和華歟、祈施恩於我主亞伯拉罕、使我今日所遇順適、
  • 文理委辦譯本
    曰、求吾主亞伯拉罕之上帝耶和華施恩於我主亞伯拉罕、使我今日適逢其會、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    禱曰、求我主人亞伯拉罕之天主耶和華施恩於我主人亞伯拉罕、使我今日適逢其會、
  • New International Version
    Then he prayed,“ Lord, God of my master Abraham, make me successful today, and show kindness to my master Abraham.
  • English Standard Version
    And he said,“ O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
  • New Living Translation
    “ O Lord, God of my master, Abraham,” he prayed.“ Please give me success today, and show unfailing love to my master, Abraham.
  • Christian Standard Bible
    “ LORD, God of my master Abraham,” he prayed,“ make this happen for me today, and show kindness to my master Abraham.
  • New American Standard Bible
    And he said,“ Lord, God of my master Abraham, please grant me success today, and show kindness to my master Abraham.
  • New King James Version
    Then he said,“ O Lord God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
  • American Standard Version
    And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Lord, God of my master Abraham,” he prayed,“ give me success today, and show kindness to my master Abraham.
  • King James Version
    And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
  • New English Translation
    He prayed,“ O LORD, God of my master Abraham, guide me today. Be faithful to my master Abraham.
  • World English Bible
    He said,“ Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success today, and show kindness to my master Abraham.

交叉引用

  • Genesis 24:27
    He said,“ I praise the Lord, the God of my master Abraham. The Lord hasn’t stopped being kind and faithful to my master. The Lord has led me on this journey. He has brought me to the house of my master’s relatives.”
  • Exodus 3:6
    He continued,“ I am the God of your father. I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.” When Moses heard that, he turned his face away. He was afraid to look at God.
  • Exodus 3:15
    God also said to Moses,“ Say to the Israelites,‘ The Lord is the God of your fathers. He has sent me to you. He is the God of Abraham. He is the God of Isaac. And he is the God of Jacob.’ My name will always be The Lord. Call me this name for all time to come.
  • Genesis 26:24
    That night the Lord appeared to him. He said,“ I am the God of your father Abraham. Do not be afraid. I am with you. I will bless you. I will increase the number of your children because of my servant Abraham.”
  • Genesis 24:48
    And I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham. He had led me on the right road. He had led me to get for my master’s son the granddaughter of my master’s brother.
  • Genesis 24:42
    “ Today I came to the spring. I said,‘ Lord, you are the God of my master Abraham. Please make me successful on this journey I’ve made.
  • Psalms 90:16-17
    Show us your mighty acts. Let our children see your glorious power.May the Lord our God always be pleased with us. Lord, make what we do succeed. Please make what we do succeed.
  • Genesis 28:13
    The Lord stood beside the stairway. He said,“ I am the Lord. I am the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give you and your children after you the land you are lying on.
  • Matthew 22:32
    He said,‘ I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.’( Exodus 3:6) He is not the God of the dead. He is the God of the living.”
  • Genesis 32:9
    Then Jacob prayed,“ You are the God of my grandfather Abraham. You are the God of my father Isaac. Lord, you are the one who said to me,‘ Go back to your country and your relatives. Then I will give you success.’
  • Genesis 27:20
    Isaac asked his son,“ How did you find it so quickly, my son?”“ The Lord your God gave me success,” he replied.
  • Nehemiah 1:11
    Lord, please pay careful attention to my prayer. Listen to the prayers of all of us. We take delight in bringing honor to your name. Give me success today when I bring my request to King Artaxerxes.” I was the king’s wine taster.
  • 2 Kings 2 14
    Then he struck the water with Elijah’s coat.“ Where is the power of the Lord?” he asked.“ Where is the power of the God of Elijah?” When Elisha struck the water, it parted to the right and to the left. He went across the river.
  • Psalms 118:25
    Lord, save us. Lord, give us success.
  • Genesis 15:1
    Some time later, Abram had a vision. The Lord said to him,“ Abram, do not be afraid. I am like a shield to you. I am your very great reward.”
  • Genesis 31:42
    But the God of my father was with me. He is the God of Abraham and the God Isaac worshiped. If he hadn’t been with me, you would surely have sent me away without anything to show for all my work. But God has seen my hard times. He has seen all the work my hands have done. So last night he warned you.”
  • Nehemiah 2:4
    The king said to me,“ What do you want?” I prayed to the God of heaven.
  • Proverbs 3:6
    In all your ways obey him. Then he will make your paths smooth and straight.
  • Philippians 4:6
    Don’t worry about anything. No matter what happens, tell God about everything. Ask and pray, and give thanks to him.
  • Psalms 127:1
    If the Lord doesn’t build a house, the work of the builders is useless. If the Lord doesn’t watch over a city, it’s useless for those on guard duty to stand watch over it.
  • Genesis 27:10
    I want you to take it to your father to eat. Then he’ll give you his blessing before he dies.”
  • Genesis 43:14
    May the Mighty God cause him to show you mercy. May the man let your other brother and Benjamin come back with you. And if I lose my sons, I lose them.”
  • Psalms 122:6
    Pray for the peace of Jerusalem. Say,“ May those who love you be secure.
  • 1 Thessalonians 3 10-1 Thessalonians 3 11
    Night and day we pray very hard that we will see you again. We want to give you what is missing in your faith.Now may a way be opened up for us to come to you. May our God and Father himself and our Lord Jesus do this.
  • Psalms 37:5
    Commit your life to the Lord. Here is what he will do if you trust in him.
  • Genesis 17:7-8
    I will make my covenant with you last forever. It will be between me and you and your family after you for all time to come. I will be your God. And I will be the God of all your family after you.You are now living in Canaan as an outsider. But I will give you the whole land of Canaan. You will own it forever and so will all your family after you. And I will be their God.”
  • 1 Kings 18 36
    When it was time to offer the evening sacrifice, the prophet Elijah stepped forward. He prayed,“ Lord, you are the God of Abraham, Isaac and Israel. Today let everyone know that you are God in Israel. Let them know I’m your servant. Let them know I’ve done all these things because you commanded me to.