主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 5:9
>>
本节经文
當代譯本
「一點麵酵能使全團麵發起來。」
新标点和合本
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(上帝版)
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(神版)
一点面酵能使全团都发起来。
当代译本
“一点面酵能使整团面发起来。”
圣经新译本
一点面酵能使全团面发起来。
中文标准译本
一点点酵母能使整个面团发酵。
新標點和合本
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(上帝版)
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(神版)
一點麵酵能使全團都發起來。
聖經新譯本
一點麵酵能使全團麵發起來。
呂振中譯本
一點麵酵能使全團都發起酵來。
中文標準譯本
一點點酵母能使整個麵團發酵。
文理和合譯本
少許之酵、發全團矣、
文理委辦譯本
些須之酵、能發全團、
施約瑟淺文理新舊約聖經
少許之酵、能發全團、
吳經熊文理聖詠與新經全集
些須之酵能醱全飥、此可慮也。
New International Version
“ A little yeast works through the whole batch of dough.”
New International Reader's Version
You should know that“ just a little yeast works its way through the whole batch of dough.”
English Standard Version
A little leaven leavens the whole lump.
New Living Translation
This false teaching is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough!
Christian Standard Bible
A little leaven leavens the whole batch of dough.
New American Standard Bible
A little leaven leavens the whole lump of dough.
New King James Version
A little leaven leavens the whole lump.
American Standard Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Holman Christian Standard Bible
A little yeast leavens the whole lump of dough.
King James Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
New English Translation
A little yeast makes the whole batch of dough rise!
World English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
交叉引用
哥林多前書 15:33
你們不要上當受騙,「交壞朋友會敗壞好品德」。
哥林多前書 5:6-7
你們自誇不是好事,豈不知小小的一點麵酵,足以使整團麵發起來嗎?你們要把舊酵除掉,好成為真正無酵的新麵團,因為我們逾越節的羔羊——基督已經被獻為祭了。
路加福音 13:21
上帝的國就像麵酵,婦人拿來摻在三斗麵裡,使整團麵都發起來。」
馬可福音 8:15
耶穌警告他們:「你們要謹慎,要提防法利賽人和希律的酵!」
路加福音 12:1
這時,成千上萬的人聚集在一起,甚至互相踐踏。耶穌先對門徒說:「你們要提防法利賽人的酵,就是他們的偽善。
提摩太後書 2:17
他們講的話像毒瘡,只會越爛越大,許米乃和腓理徒就是例子。
馬太福音 16:6-12
耶穌對他們說:「你們要小心提防法利賽人和撒都該人的酵。」門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧。」耶穌知道他們的心思,就說:「你們的信心太小了!為什麼議論沒有帶餅的事呢?你們還不明白嗎?你們不記得那五個餅讓五千人吃飽,又裝滿多少籃子嗎?也不記得那七個餅給四千人吃飽,又裝滿多少筐子嗎?我說你們要提防法利賽人和撒都該人的酵,指的不是餅,你們怎麼不明白呢?」門徒這才恍然大悟,知道耶穌不是叫他們當心什麼麵酵,而是要提防法利賽人和撒都該人的教導。
馬太福音 23:33
你們這些蛇,這些毒蛇的後代啊,你們怎能逃脫地獄的刑罰呢?