主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 5:24
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
凡屬於基督者皆已將其肉體及一切情慾同釘於十字架。
新标点和合本
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
和合本2010(上帝版-简体)
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体与肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
和合本2010(神版-简体)
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体与肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
当代译本
那些属基督的人已经把罪恶的本性和本性里的邪情私欲都钉在十字架上了。
圣经新译本
属基督耶稣的人,是已经把肉体和邪情私欲都钉在十字架上了。
中文标准译本
那些属于基督耶稣的人,已经把肉体与肉体的渴望和情欲一同钉上十字架了。
新標點和合本
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體與肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
和合本2010(神版-繁體)
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體與肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
當代譯本
那些屬基督的人已經把罪惡的本性和本性裡的邪情私慾都釘在十字架上了。
聖經新譯本
屬基督耶穌的人,是已經把肉體和邪情私慾都釘在十字架上了。
呂振中譯本
屬基督耶穌的人是已經把肉體、同各樣的惡情和私慾、都釘上十字架了。
中文標準譯本
那些屬於基督耶穌的人,已經把肉體與肉體的渴望和情慾一同釘上十字架了。
文理和合譯本
且屬基督耶穌者、已以形軀及其情慾、釘於十架矣、○
文理委辦譯本
宗基督者、滅吾身之情欲、譬釘之十字架、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡屬基督者、已滅肉體之情欲、如釘之十字架、
New International Version
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New International Reader's Version
Those who belong to Christ Jesus have nailed their sinful desires to his cross. They don’t want these things anymore.
English Standard Version
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New Living Translation
Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there.
Christian Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New American Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus crucified the flesh with its passions and desires.
New King James Version
And those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and desires.
American Standard Version
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Holman Christian Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
King James Version
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
New English Translation
Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
World English Bible
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
交叉引用
羅馬書 6:6
應知吾人之故我、已與之同釘於十字架上;於是罪孽之身、已蕩然毀滅、而吾人不復為罪孽之奴矣。
羅馬書 8:13
爾如從欲、取死之道也。存神去欲、得生之道也。
羅馬書 13:14
務須服膺吾主耶穌基督、有如衣之被體。毋汲汲以滿足情慾為事也。
加拉太書 5:16-18
吾故曰:爾等亟應努力於靈修、而不可縱情恣慾也。蓋情慾長則靈心消、靈心長則情慾消;兩者相敵、致爾心有餘而力不足。然爾如能順從聖神之靈感、則不復吟呻於律法之下矣。
羅馬書 8:9
倘若天主之神寓於爾心、則爾不依乎欲、而依乎神矣。蓋無基督之神者、非其徒也。
彼得前書 2:11
親愛之同道乎、人生在世、猶如作客他鄉、務望自愛、切弗縱情恣慾、以戕賊心靈。
加拉太書 6:14
吾則異於是、吾所誇者、惟在吾主耶穌基督之十字聖架而已。因此、世之與我已互釘於十字聖架之上、而恝然相遺矣。
加拉太書 3:29
夫爾等既屬基督即為亞伯漢之裔、亦即承恩諾之嗣子也。
哥林多前書 3:23
爾則屬於基督、而基督屬於天主。
哥林多後書 10:7
何爾等眼光之淺耶!若有自矜其為基督之僕、曷一思吾儕亦未嘗非基督之僕也。
加拉太書 5:20
拜偶像、行巫術、仇恨爭競、好勝忿怒朋比釁隙、
哥林多前書 15:23
惟此中亦各按其序:基督實為先薦之果、而信奉基督者之復活、則有待乎基督之重臨;