-
馬太福音 20:28
正如人子之來、非以役人、乃為人役、且捨其生以為眾人之贖焉。』
-
加拉太書 2:20
蓋吾已與基督同釘於十字架、而今茲生存者、不復為我、實基督假吾而生。吾今雖尚生於形體之中、亦惟憑信德而生。蓋吾固篤信愛我而為我捐軀之天主聖子也。
-
羅馬書 4:25
其被置於死、為贖吾人之罪也;其復活、則為復吾人於義也。
-
彼得前書 2:24
肩負吾人罪累於十字聖架之上。彼之為此、惟欲吾人死於罪而生於義、「以彼創傷、療我瘡痍」云耳。
-
哥林多後書 4:4
蓋斯世之君、已矇不信者之心、以致基督榮耀福音之真光、亦無由照入;而基督固天主之肖影也。
-
1約翰福音 2:15-17
-
羅馬書 12:2
弗可閹然媚世、希俗取容;務求變化氣質、重建新心。蓋惟如此、方能體驗天主盡善盡美之聖意耳。
-
以弗所書 2:2
與世俗同流合污、聽命於塵氛中之魔王。魔王者、即至今猶在悖逆心中活動之邪神也。
-
帖撒羅尼迦前書 3:13
願主堅爾之心、使爾聖潔無瑕於天主聖父之前、以待吾主耶穌率領眾聖而蒞臨之日。
-
提摩太前書 2:6
彼已自獻為萬眾之贖、而為天主玄謨、作一適逢時會之明證。
-
約翰一書 5:19-20
須知吾人乃天主之屬、而世俗之人莫非元兇之奴也。吾亦知天主聖子實曾降臨、賜吾澈悟、而認識真主、且吾人已與真實無妄之聖子耶穌基督、結為一體;是真天主、是真永生。
-
1約翰福音 5:4-5
-
腓立比書 4:20
伏願天主我等父受享光榮、永世靡暨、心焉祝之。
-
1約翰福音 3:16
-
以弗所書 6:12
蓋吾人之對敵、非區區血氣之屬、乃諸品惡神、黑暗世界之權威領袖以及充塞雲霄之眾魔也。
-
希伯來書 6:5
曾悟天主聖道之盡善盡美、與夫新興時代之偉大、
-
馬太福音 26:28
此予之血、為洗除眾人之罪而流者、亦即新約之盟血也。
-
啟示錄 5:9
諸老合奏新歌一曲、其詞曰:誰堪受其書而啟其緘兮、惟爾具斯大德、爾曾自獻為犧牲兮、流爾寶血;贖元元於各種各族兮、萬邦重譯;俾翕然歸返乎天主兮、以成神國;
-
雅各書 4:4
嗚呼、爾亦不淑也已!豈不知與世為友、即與天主為仇乎?閹然媚世者、不能取悅於天主矣。
-
彼得前書 3:18
蓋基督亦曾為眾人之罪而死矣。彼以義者之身、而為諸不義者舍命、欲引吾人歸順天主耳。然彼之肉身雖被處死、而其神靈則生、
-
帖撒羅尼迦前書 3:11
願我天主聖父、及吾主耶穌、賜我坦途以詣爾處。
-
啟示錄 1:5
與真實無妄之見證、死者中最先復活、而統治世間萬王者、耶穌基督、降爾聖寵、錫爾平安、
-
以弗所書 1:11
蓋吾人之得因基督而倖成天主之眾嗣者、實由淵然深識、匠心獨運之天主所預定
-
以弗所書 5:2
力行愛德、亦如基督之愛爾也。彼竟為吾人之故、慨然以身獻於天主、作為祭祀牲牷、芳氣馥馥、有如馨香。
-
約翰一書 2:2
基督者、贖罪之犧牲、不僅贖吾人之罪、亦贖全世人類之罪也。
-
提多書 2:14
基督為吾人自舍其身、正欲拯贖吾人、脫免一切罪惡、加以洗滌、俾得充其子民、發憤為善云耳。
-
帖撒羅尼迦後書 2:16
伏維吾主耶穌基督及天主聖父、既自始寵愛吾人、而惠賜吾人以無窮之慰望、
-
約翰福音 15:18-19
爾若不見容於世、應念予亦未始見容於世也。爾若屬於世、世焉有不愛其同類者乎?正唯予已拔爾於世、此世之所以不能容爾也。
-
以弗所書 1:2-3
伏願天主我等父暨主耶穌基督、降爾聖寵、錫爾平安。可頌哉、吾主耶穌基督之天主聖父也。天主已以諸天一切靈祉、因基督而沛加於吾人之身矣
-
馬太福音 26:42
再往禱曰:『吾父、此爵苟不能移、而必欲予飲者、惟父旨是行。』
-
希伯來書 9:14
矧以基督無玷之身、憑聖神而自獻於天主之寶血、不更應滌吾人之良心於一切致死之行、俾得昭事永生之天主乎?
-
約翰福音 14:30-31
嗣後不復與爾多言、蓋斯世之君行將見臨。彼亦何有於我?第予欲使世人知予愛父、而一切惟父之命是從。起矣!與予偕往!』
-
路加福音 22:19
又持餅祝謝、剖而授徒曰:『此乃吾體、為爾舍者、爾當恆行此典、以誌永懷。』
-
羅馬書 8:32
天主以其聖子為我眾捨生、猶且不惜、尚何吝以一切萬有并賜於我耶?
-
希伯來書 2:5
且吾人所言之新興世界、天主亦未曾交付於天神之手。
-
約翰福音 6:38
予之所以降自天上者、非欲行己之志、乃欲行遣予者之志;
-
以賽亞書 65:17
-
詩篇 40:8
願將爾天書。
-
馬可福音 10:45
即人子之來、非以役人、乃為人役、且將舍生以贖眾矣。』
-
加拉太書 6:14
吾則異於是、吾所誇者、惟在吾主耶穌基督之十字聖架而已。因此、世之與我已互釘於十字聖架之上、而恝然相遺矣。
-
羅馬書 8:27
且洞悉人心之天主、固諳聖神之意向;以聖神為聖徒代求者、悉循天主之旨故也。
-
馬太福音 6:9
禱時宜曰:在天我儕父、祝爾聖名芳。
-
羅馬書 8:3
夫舊法之所以軟弱而無能者、實肉身之情慾、為之梗也。今天主竟使其聖子成人、且具罪人之形體、為罪捨身、於是吾人肉身中之罪、乃被處決、而不復能乘權矣。
-
羅馬書 1:7
用特致書於天主所眷、而蒙召成聖之羅馬同人曰:伏願吾父天主、及吾主耶穌基督、降爾聖寵、錫爾平安。
-
希伯來書 10:4-10
無他、牛羊之血、固不能洗滌罪孽也。故基督之臨世也、則曰:『牲牷與獻禮、皆非爾所喜;爾已夙為我、妥備一形體。燔祭贖罪祭、非爾所樂意;吾曰:吾來矣、經中有明示;吁嗟吾天主、吾願行爾旨。』首節所謂「牲牷」、「祭禮」、「燔祭」、「贖罪祭」、「皆非爾所喜」者、悉屬律法之事也。繼乃曰:「我來」「行爾旨;」是則前者廢而後者立矣。吾人之所以得賴耶穌之一獻其身而罪累全釋者、亦憑斯「旨」而已矣。
-
約翰福音 17:14-15
予既以吾父聖道授之、而世乃疾之如讎、以其不屬乎世、正如予之不屬乎世也。予非求父令其脫世、第求保其湼而不緇。
-
約翰福音 10:11
予乃良牧;良牧不惜舍身致命、以保其羊、
-
路加福音 22:42
『父若願者、請免我飲此爵;雖然、勿順吾意、惟遵爾旨。』
-
約翰福音 10:17-18
父之愛予、以予舍生;惟予將復取生焉。予之舍生、純出自願、無強之者;予能舍之、亦能復取之;此乃予所受於吾父之成命也。』
-
約翰福音 12:31
斯世受判、斯世之君見逐、今其時矣!
-
約翰福音 5:30
予不能有所擅行、惟依予之所聞、而為黜陟、予既不徇私意、一遵遣予者之意而行故予之黜陟、乃公正無偏。
-
啟示錄 7:9
未幾、望見不可勝數之群眾、係來自各種、各族、遐荒、重譯者;一律身着白袍、手持鳳尾棕枝、肅立寶座與羔羊前、