-
施約瑟淺文理新舊約聖經
屬示法提雅裔、有米迦勒子西巴第雅、偕之者丁男八十、
-
新标点和合本
属示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅,同着他有男丁八十;
-
和合本2010(上帝版-简体)
属示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅,同着他有男丁八十人;
-
和合本2010(神版-简体)
属示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅,同着他有男丁八十人;
-
当代译本
示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅及八十名男子;
-
圣经新译本
属示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅,与他在一起的男丁有八十人。
-
新標點和合本
屬示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅,同着他有男丁八十;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
屬示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅,同着他有男丁八十人;
-
和合本2010(神版-繁體)
屬示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅,同着他有男丁八十人;
-
當代譯本
示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅及八十名男子;
-
聖經新譯本
屬示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅,與他在一起的男丁有八十人。
-
呂振中譯本
屬示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅;和他同來的有男丁八十人。
-
文理和合譯本
示法提雅裔、米迦勒子西巴第雅、與丁男八十人、
-
文理委辦譯本
示法提亞族、米加勒子西巴地、與諸丁男、八十人。
-
New International Version
of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;
-
New International Reader's Version
Zebadiah came from the family line of Shephatiah. Zebadiah was the son of Michael. The total number of men with him was 80.
-
English Standard Version
Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him 80 men.
-
New Living Translation
From the family of Shephatiah: Zebadiah son of Michael and 80 other men.
-
Christian Standard Bible
Zebadiah son of Michael from Shephatiah’s descendants, and 80 men with him;
-
New American Standard Bible
and of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael and eighty males with him;
-
New King James Version
of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males;
-
American Standard Version
And of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him fourscore males.
-
Holman Christian Standard Bible
Zebadiah son of Michael from Shephatiah’s descendants, and 80 men with him;
-
King James Version
And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.
-
New English Translation
from the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;
-
World English Bible
Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him eighty males.