<< Ezra 2:63 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    The governor said to them that they were not to eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
  • 新标点和合本
    省长对他们说:“不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    省长对他们说,不可吃至圣的物,直到有会用乌陵和土明的祭司兴起来。
  • 和合本2010(神版-简体)
    省长对他们说,不可吃至圣的物,直到有会用乌陵和土明的祭司兴起来。
  • 当代译本
    省长吩咐他们,要等到用乌陵和土明求问上帝的祭司出现后,才可以吃至圣之物。
  • 圣经新译本
    省长告诉他们不可吃至圣之物,直等到有能用乌陵和土明来决疑的祭司兴起来。
  • 新標點和合本
    省長對他們說:「不可吃至聖的物,直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    省長對他們說,不可吃至聖的物,直到有會用烏陵和土明的祭司興起來。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    省長對他們說,不可吃至聖的物,直到有會用烏陵和土明的祭司興起來。
  • 當代譯本
    省長吩咐他們,要等到用烏陵和土明求問上帝的祭司出現後,才可以吃至聖之物。
  • 聖經新譯本
    省長告訴他們不可吃至聖之物,直等到有能用烏陵和土明來決疑的祭司興起來。
  • 呂振中譯本
    省長大人便告訴他們不可喫至聖之物,要等到有能用烏陵土明來決疑的祭司立起來。
  • 文理和合譯本
    方伯曰、至聖之物、彼不可食、迨至有烏陵土明之祭司起、
  • 文理委辦譯本
    牧伯曰、所獻之物、彼不可食、越至於後有祭司興、能別烏陵土明言可食則可食。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    方伯謂之曰、不可食至聖之物、直至有祭司興、用烏陵與土明決疑、用烏陵與土明決疑或作能問烏陵與土明○
  • New International Version
    The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.
  • New International Reader's Version
    The governor gave them an order. He told them not to eat any of the most sacred food. They had to wait until there was a priest who could use the Urim and Thummim. The priest would use them to find out what the Lord wanted the people to do.
  • English Standard Version
    The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
  • New Living Translation
    The governor told them not to eat the priests’ share of food from the sacrifices until a priest could consult the Lord about the matter by using the Urim and Thummim— the sacred lots.
  • Christian Standard Bible
    The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
  • New King James Version
    And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.
  • American Standard Version
    And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
  • Holman Christian Standard Bible
    The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
  • King James Version
    And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
  • New English Translation
    The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
  • World English Bible
    The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.

交叉引用

  • Exodus 28:30
    And you shall put in the breastpiece of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron’s heart when he goes in before the Lord; and Aaron shall carry the judgment of the sons of Israel over his heart before the Lord continually.
  • Numbers 27:21
    Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord. At his command they shall go out, and at his command they shall come in, both he and all the sons of Israel with him, all the congregation.”
  • Leviticus 2:10
    The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a most holy part of the offerings to the Lord by fire.
  • Leviticus 2:3
    The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a most holy part of the offerings to the Lord by fire.
  • Leviticus 22:10
    ‘ No layman, however, is to eat the holy gift; a foreign resident with the priest or a hired worker shall not eat the holy gift.
  • Nehemiah 8:9
    Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people,“ This day is holy to the Lord your God; do not mourn or weep.” For all the people were weeping when they heard the words of the Law.
  • Numbers 18:9-11
    This shall be yours from the most holy gifts reserved from the fire; every offering of theirs, namely every grain offering, every sin offering, and every guilt offering, with which they shall make restitution to Me, shall be most holy for you and for your sons.As the most holy gifts you shall eat it; every male shall eat it. It shall be holy to you.This also is yours, the offering of their gift, that is, all the wave offerings of the sons of Israel; I have given them to you and to your sons and daughters with you as a permanent allotment. Everyone of your household who is clean may eat it.
  • Leviticus 6:17
    It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
  • Nehemiah 10:1
    Now on the sealed document were the names of: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, and Zedekiah,
  • Nehemiah 7:65
    And the governor said to them that they were not to eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim.
  • 1 Samuel 28 6
    So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him, either in dreams, or by the Urim, or by the prophets.
  • Leviticus 8:8
    He then placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
  • Numbers 18:19
    All the offerings of the holy gifts, which the sons of Israel offer to the Lord, I have given to you and your sons and your daughters with you, as a permanent allotment. It is a permanent covenant of salt before the Lord to you and your descendants with you.”
  • Leviticus 7:16
    But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what is left of it may be eaten;
  • Deuteronomy 33:8
    Of Levi he said,“ Let Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man, Whom You tested at Massah, With whom You contended at the waters of Meribah;
  • Leviticus 22:14-16
    If, however, someone eats a holy food unintentionally, then he shall add to it a fifth of it and shall give the holy food to the priest.And they shall not profane the holy gifts of the sons of Israel, which they offer to the Lord,and thereby bring upon them punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am the Lord who sanctifies them.’ ”
  • Leviticus 22:2-3
    “ Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the Lord.Say to them,‘ Any man among all your descendants throughout your generations who approaches the holy gifts which the sons of Israel consecrate to the Lord, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from My presence; I am the Lord.
  • Leviticus 6:29
    Every male among the priests may eat it; it is most holy.
  • Numbers 18:32
    And you will bring on yourselves no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, so that you do not die.’ ”
  • Leviticus 10:17-18
    “ Why did you not eat the sin offering at the holy place? For it is most holy, and He gave it to you to take away the guilt of the congregation, to make atonement for them before the Lord.Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you certainly should have eaten it in the sanctuary, just as I commanded!”