-
和合本2010(上帝版-繁體)
便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
-
新标点和合本
便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
-
和合本2010(上帝版-简体)
便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
-
和合本2010(神版-简体)
便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
-
当代译本
便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
-
圣经新译本
便雅悯、玛鹿和示玛利雅。
-
新標點和合本
便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
-
和合本2010(神版-繁體)
便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
-
當代譯本
便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
-
聖經新譯本
便雅憫、瑪鹿和示瑪利雅。
-
呂振中譯本
便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
-
文理和合譯本
便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅、
-
文理委辦譯本
便雅憫、馬鹿、示馬利。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
便雅憫、瑪鹿、示瑪利、
-
New International Version
Benjamin, Malluk and Shemariah.
-
New International Reader's Version
So did Benjamin, Malluk and Shemariah.
-
English Standard Version
Benjamin, Malluch, and Shemariah.
-
New Living Translation
Benjamin, Malluch, and Shemariah.
-
Christian Standard Bible
Benjamin, Malluch, and Shemariah;
-
New American Standard Bible
Benjamin, Malluch, and Shemariah;
-
New King James Version
Benjamin, Malluch, and Shemariah;
-
American Standard Version
Benjamin, Malluch, Shemariah.
-
Holman Christian Standard Bible
Benjamin, Malluch, and Shemariah;
-
King James Version
Benjamin, Malluch,[ and] Shemariah.
-
New English Translation
Benjamin, Malluch, and Shemariah.
-
World English Bible
Benjamin, Malluch, Shemariah.