<< 以斯拉记 10:30 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    巴哈.摩押的子孙中,有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内和玛拿西。
  • 新标点和合本
    巴哈摩押的子孙中,有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内、玛拿西。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    巴哈‧摩押的子孙中,有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内、玛拿西。
  • 和合本2010(神版-简体)
    巴哈‧摩押的子孙中,有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内、玛拿西。
  • 当代译本
    巴哈·摩押的子孙中有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内和玛拿西。
  • 新標點和合本
    巴哈‧摩押的子孫中,有阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內、瑪拿西。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    巴哈‧摩押的子孫中,有阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內、瑪拿西。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    巴哈‧摩押的子孫中,有阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內、瑪拿西。
  • 當代譯本
    巴哈·摩押的子孫中有阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內和瑪拿西。
  • 聖經新譯本
    巴哈.摩押的子孫中,有阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內和瑪拿西。
  • 呂振中譯本
    巴哈摩押的子孫中有阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內、瑪拿西。
  • 文理和合譯本
    巴哈摩押裔阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內、瑪拿西、
  • 文理委辦譯本
    巴哈摩押族、押拿、基喇、庇拿雅、馬西雅、馬大尼、庇撒列、品內、馬拿西、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    屬巴哈摩押裔、有押拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內、瑪拿西、
  • New International Version
    From the descendants of Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh.
  • New International Reader's Version
    Adna, Kelal, Benaiah and Maaseiah came from the family line of Pahath- Moab. So did Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh.
  • English Standard Version
    Of the sons of Pahath-moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.
  • New Living Translation
    From the family of Pahath moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.
  • Christian Standard Bible
    Pahath-moab’s descendants: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh;
  • New American Standard Bible
    and of the sons of Pahath moab: Adna and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh;
  • New King James Version
    of the sons of Pahath-Moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh;
  • American Standard Version
    And of the sons of Pahath- moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, and Binnui, and Manasseh.
  • Holman Christian Standard Bible
    Pahath-moab’s descendants: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh;
  • King James Version
    And of the sons of Pahathmoab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
  • New English Translation
    From the descendants of Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.
  • World English Bible
    Of the sons of Pahathmoab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, and Binnui, and Manasseh.

交叉引用

  • 以斯拉记 2:6
    巴哈.摩押的子孙,就是耶书亚和约押的子孙,二千八百一十二人;
  • 尼希米记 7:11
    巴哈.摩押的子孙,就是耶书亚和约押的子孙,二千八百一十八人。
  • 以斯拉记 8:4
    属巴哈.摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,与他在一起的男丁有二百人。