-
New English Translation
On the west side the Great Sea will be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This is the west side.
-
新标点和合本
“西界就是大海,从南界直到哈马口对面之地。这是西界。
-
和合本2010(上帝版-简体)
“西界就是大海,从南界直到哈马口对面。这是西界。
-
和合本2010(神版-简体)
“西界就是大海,从南界直到哈马口对面。这是西界。
-
当代译本
“西界从南界沿地中海的海岸到北界哈马口对面的地方。
-
圣经新译本
西面的地界是大海,从南面的地界到哈马口的对面。这是西面的地界。
-
新標點和合本
「西界就是大海,從南界直到哈馬口對面之地。這是西界。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
「西界就是大海,從南界直到哈馬口對面。這是西界。
-
和合本2010(神版-繁體)
「西界就是大海,從南界直到哈馬口對面。這是西界。
-
當代譯本
「西界從南界沿地中海的海岸到北界哈馬口對面的地方。
-
聖經新譯本
西面的地界是大海,從南面的地界到哈馬口的對面。這是西面的地界。
-
呂振中譯本
『西面呢、是大海,伸界直到哈馬口對面。這是西面。
-
文理和合譯本
西界大海、自南界至哈馬道、此為西界、
-
文理委辦譯本
西界大海、自南方至哈末相向之地、此乃西界。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
西界即大海、自南界至哈末相向之地、此乃西界、
-
New International Version
“ On the west side, the Mediterranean Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This will be the western boundary.
-
New International Reader's Version
On the west side, the Mediterranean Sea will be the border. It will go to a point across from Lebo Hamath. This will be the western border.
-
English Standard Version
“ On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.
-
New Living Translation
“ On the west side, the Mediterranean itself will be your border from the southern border to the point where the northern border begins, opposite Lebo hamath.
-
Christian Standard Bible
On the west side the Mediterranean Sea will be the border, from the southern border up to a point opposite Lebo-hamath. This will be the western side.
-
New American Standard Bible
“ And the west side shall be the Great Sea, from the south border to a point opposite Lebo hamath. This is the west side.
-
New King James Version
“ The west side shall be the Great Sea, from the southern boundary until one comes to a point opposite Hamath. This is the west side.
-
American Standard Version
And the west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
-
Holman Christian Standard Bible
On the west side the Mediterranean Sea will be the border, from the southern border up to a point opposite Lebo-hamath. This will be the western side.
-
King James Version
The west side also[ shall be] the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This[ is] the west side.
-
World English Bible
“ The west side shall be the great sea, from the south border as far as opposite the entrance of Hamath. This is the west side.