-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其日伊邇、主之日速至、乃密雲之日、列國受罰之時、
-
新标点和合本
因为耶和华的日子临近,就是密云之日,列国受罚之期。
-
和合本2010(上帝版-简体)
因为日子近了,耶和华的日子临近了;那是密云之日,是列国受罚之期。
-
和合本2010(神版-简体)
因为日子近了,耶和华的日子临近了;那是密云之日,是列国受罚之期。
-
当代译本
因为日子近了,耶和华的日子近了,那是乌云密布的日子,列国沦亡的时候。
-
圣经新译本
因为那一天临近了,耶和华的日子临近了,就是密云的日子,列国受罚的时候。
-
新標點和合本
因為耶和華的日子臨近,就是密雲之日,列國受罰之期。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
因為日子近了,耶和華的日子臨近了;那是密雲之日,是列國受罰之期。
-
和合本2010(神版-繁體)
因為日子近了,耶和華的日子臨近了;那是密雲之日,是列國受罰之期。
-
當代譯本
因為日子近了,耶和華的日子近了,那是烏雲密佈的日子,列國淪亡的時候。
-
聖經新譯本
因為那一天臨近了,耶和華的日子臨近了,就是密雲的日子,列國受罰的時候。
-
呂振中譯本
因為那日臨近了,永恆主之日臨近了;那將會是個密雲之日,列國受罰的時候。
-
文理和合譯本
其日伊邇、耶和華之日將屆、乃密雲之日、異邦之期、
-
文理委辦譯本
其日伊邇、晦冥慘淡、耶和華降災於異邦、其日伊適、
-
New International Version
For the day is near, the day of the Lord is near— a day of clouds, a time of doom for the nations.
-
New International Reader's Version
The day is near. The day of the Lord is coming. It will be a cloudy day. The nations have been sentenced to die.
-
English Standard Version
For the day is near, the day of the Lord is near; it will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
-
New Living Translation
for the terrible day is almost here— the day of the Lord! It is a day of clouds and gloom, a day of despair for the nations.
-
Christian Standard Bible
For a day is near; a day belonging to the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
-
New American Standard Bible
For the day is near, Indeed, the day of the Lord is near; It will be a day of clouds, A time of doom for the nations.
-
New King James Version
For the day is near, Even the day of the Lord is near; It will be a day of clouds, the time of the Gentiles.
-
American Standard Version
For the day is near, even the day of Jehovah is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.
-
Holman Christian Standard Bible
For a day is near; a day belonging to the Lord is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations.
-
King James Version
For the day[ is] near, even the day of the LORD[ is] near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
-
New English Translation
For the day is near, the day of the LORD is near; it will be a day of storm clouds, it will be a time of judgment for the nations.
-
World English Bible
For the day is near, even Yahweh’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations.