<< Ezekiel 20:38 >>

本节经文

  • English Standard Version
    I will purge out the rebels from among you, and those who transgress against me. I will bring them out of the land where they sojourn, but they shall not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
  • 新标点和合本
    我必从你们中间除净叛逆和得罪我的人,将他们从所寄居的地方领出来,他们却不得入以色列地。你们就知道我是耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我必从你们中间除尽叛逆和得罪我的人;我将他们从所寄居的地方领出来,他们却不得进入以色列地,你们就知道我是耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我必从你们中间除尽叛逆和得罪我的人;我将他们从所寄居的地方领出来,他们却不得进入以色列地,你们就知道我是耶和华。
  • 当代译本
    我要铲除你们中间叛逆和犯罪的人。虽然我要领他们离开寄居之地,他们却不能回以色列。这样,你们就知道我是耶和华。’
  • 圣经新译本
    我必从你们中间除净那些背叛和得罪我的人,我虽把他们从寄居之地领出来,可是他们不得进入以色列地;这样,你们就知道我是耶和华。
  • 新標點和合本
    我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得入以色列地。你們就知道我是耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我必從你們中間除盡叛逆和得罪我的人;我將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得進入以色列地,你們就知道我是耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我必從你們中間除盡叛逆和得罪我的人;我將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得進入以色列地,你們就知道我是耶和華。
  • 當代譯本
    我要剷除你們中間叛逆和犯罪的人。雖然我要領他們離開寄居之地,他們卻不能回以色列。這樣,你們就知道我是耶和華。』
  • 聖經新譯本
    我必從你們中間除淨那些背叛和得罪我的人,我雖把他們從寄居之地領出來,可是他們不得進入以色列地;這樣,你們就知道我是耶和華。
  • 呂振中譯本
    我要從你們中間除淨那些叛徒、那些悖逆了我的人,將他們從所寄居之地領出來;但以色列的土地呢、他們卻不得進;你們就知道我乃是永恆主。
  • 文理和合譯本
    凡違逆干罪於我者、必去之於爾中、導出所旅之邦、而不得歸以色列地、爾則知我乃耶和華、
  • 文理委辦譯本
    凡違逆我者、必出乎爾中、去其所旅之邦、不得歸以色列地、使知我乃耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡悖逆我、獲罪於我者、我必除於爾中、使出所旅之異邦、亦不得入以色列地、其時爾則知我乃主、
  • New International Version
    I will purge you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
  • New International Reader's Version
    I will get rid of those among you who turn against me. They refuse to obey me. I will bring them out of the land where they are living. But they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
  • New Living Translation
    I will purge you of all those who rebel and revolt against me. I will bring them out of the countries where they are in exile, but they will never enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
  • Christian Standard Bible
    I will purge you of those who rebel and transgress against me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.
  • New American Standard Bible
    and I will purge from you the rebels and those who revolt against Me; I will bring them out of the land where they reside, but they will not enter the land of Israel. So you will know that I am the Lord.
  • New King James Version
    I will purge the rebels from among you, and those who transgress against Me; I will bring them out of the country where they dwell, but they shall not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
  • American Standard Version
    and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    And I will also purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.
  • King James Version
    And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I[ am] the LORD.
  • New English Translation
    I will eliminate from among you the rebels and those who revolt against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.
  • World English Bible
    I will purge out from among you the rebels and those who disobey me. I will bring them out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.”

交叉引用

  • Ezekiel 13:9
    My hand will be against the prophets who see false visions and who give lying divinations. They shall not be in the council of my people, nor be enrolled in the register of the house of Israel, nor shall they enter the land of Israel. And you shall know that I am the Lord God.
  • Malachi 3:3
    He will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, and they will bring offerings in righteousness to the Lord.
  • Zechariah 13:8-9
    In the whole land, declares the Lord, two thirds shall be cut off and perish, and one third shall be left alive.And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say,‘ They are my people’; and they will say,‘ The Lord is my God.’”
  • Psalms 95:11
    Therefore I swore in my wrath,“ They shall not enter my rest.”
  • Amos 9:9-10
    “ For behold, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall to the earth.All the sinners of my people shall die by the sword, who say,‘ Disaster shall not overtake or meet us.’
  • Malachi 4:1-3
    “ For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall.And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
  • Matthew 25:32-33
    Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.And he will place the sheep on his right, but the goats on the left.
  • Jeremiah 44:14
    so that none of the remnant of Judah who have come to live in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah, to which they desire to return to dwell there. For they shall not return, except some fugitives.”
  • Ezekiel 6:7
    And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the Lord.
  • Ezekiel 34:17-22
    “ As for you, my flock, thus says the Lord God: Behold, I judge between sheep and sheep, between rams and male goats.Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pasture; and to drink of clear water, that you must muddy the rest of the water with your feet?And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have muddied with your feet?“ Therefore, thus says the Lord God to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,I will rescue my flock; they shall no longer be a prey. And I will judge between sheep and sheep.
  • Ezekiel 15:7
    And I will set my face against them. Though they escape from the fire, the fire shall yet consume them, and you will know that I am the Lord, when I set my face against them.
  • Jude 1:5
    Now I want to remind you, although you once fully knew it, that Jesus, who saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
  • Matthew 3:9-10
    And do not presume to say to yourselves,‘ We have Abraham as our father,’ for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham.Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
  • Matthew 3:12
    His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire.”
  • Romans 9:27-29
    And Isaiah cries out concerning Israel:“ Though the number of the sons of Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them will be saved,for the Lord will carry out his sentence upon the earth fully and without delay.”And as Isaiah predicted,“ If the Lord of hosts had not left us offspring, we would have been like Sodom and become like Gomorrah.”
  • 1 Corinthians 10 5
    Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown in the wilderness.
  • Ezekiel 23:49
    And they shall return your lewdness upon you, and you shall bear the penalty for your sinful idolatry, and you shall know that I am the Lord God.”
  • Numbers 14:28-30
    Say to them,‘ As I live, declares the Lord, what you have said in my hearing I will do to you:your dead bodies shall fall in this wilderness, and of all your number, listed in the census from twenty years old and upward, who have grumbled against me,not one shall come into the land where I swore that I would make you dwell, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
  • Hebrews 4:6
    Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience,
  • Ezekiel 11:21
    But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, declares the Lord God.”
  • Psalms 9:16
    The Lord has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah
  • Hebrews 4:3
    For we who have believed enter that rest, as he has said,“ As I swore in my wrath,‘ They shall not enter my rest,’” although his works were finished from the foundation of the world.