主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 40:8
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
又要在院子周圍支起帷幔,把院子的門簾掛上。
新标点和合本
又在四围立院帷,把院子的门帘挂上。
和合本2010(上帝版-简体)
又要在院子周围支起帷幔,把院子的门帘挂上。
和合本2010(神版-简体)
又要在院子周围支起帷幔,把院子的门帘挂上。
当代译本
用帷幔在圣幕四周围成院子,在院子的入口挂上帘子。
圣经新译本
又在周围竖立院子的幔幕,把院子的门帘挂上。
新標點和合本
又在四圍立院帷,把院子的門簾掛上。
和合本2010(上帝版-繁體)
又要在院子周圍支起帷幔,把院子的門簾掛上。
當代譯本
用帷幔在聖幕四周圍成院子,在院子的入口掛上簾子。
聖經新譯本
又在周圍豎立院子的幔幕,把院子的門簾掛上。
呂振中譯本
又在四圍設院子,把院子的門簾掛上。
文理和合譯本
四周立帷、垂㡘於院門、
文理委辦譯本
四周立場帷、施幬於門、
施約瑟淺文理新舊約聖經
在會幕四圍立柱施帷為院、懸簾於院門、
New International Version
Set up the courtyard around it and put the curtain at the entrance to the courtyard.
New International Reader's Version
Set up the courtyard around the holy tent. Put the curtain at the entrance to the courtyard.
English Standard Version
And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
New Living Translation
Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.
Christian Standard Bible
Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
New American Standard Bible
You shall also set up the courtyard all around and hang up the curtain for the gate of the courtyard.
New King James Version
You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.
American Standard Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Holman Christian Standard Bible
Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
King James Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
New English Translation
You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
World English Bible
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
交叉引用
出埃及記 27:9-19
「你要做帳幕的院子。南面,就是面向南方的那一邊,要用搓的細麻做院子的帷幔,長一百肘,院子要有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座。要用銀做柱子的鈎和箍。北面的長度也一樣,帷幔長一百肘,要有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座。要用銀做柱子的鈎和箍。院子的西面有帷幔,寬五十肘,帷幔要有十根柱子,十個帶卯眼的座。院子的東面,就是面向東方的那一邊,寬五十肘。一邊的帷幔有十五肘,要有三根柱子,三個帶卯眼的座。另一邊的帷幔也有十五肘,要有三根柱子,三個帶卯眼的座。院子的門要有二十肘長的簾子,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝織成;要有四根柱子,四個帶卯眼的座。院子四圍一切的柱子都要用銀子箍着,要用銀做柱子的鈎子,用銅做帶卯眼的座。院子要長一百肘,寬五十肘,高五肘。要用搓的細麻做帷幔,用銅做帶卯眼的座。帳幕中各樣用途的器具,以及帳幕一切的橛子和院子裏一切的橛子,都要用銅做。」
哥林多前書 12:28
神在教會所設立的:第一是使徒;第二是先知;第三是教師;其次是行異能的;再次是醫病的恩賜,幫助人的,治理事的,說方言的。
馬太福音 16:18
我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過它。
以弗所書 4:11-12
他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧者和教師,為要裝備聖徒,做事奉的工作,建立基督的身體,
出埃及記 40:33
他在帳幕和祭壇的四圍支起院子的帷幔,把院子的門簾掛上。這樣,摩西就做完了工。
出埃及記 38:9-20
他又做院子,在南面,就是面向南方的那一邊,用搓的細麻做院子的帷幔,一百肘。帷幔有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座;柱子的鈎和箍都是銀的。北面的帷幔一百肘。帷幔有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座;柱子的鈎和箍都是銀的。西面的帷幔五十肘。帷幔有十根柱子,十個帶卯眼的座;柱子的鈎和箍都是銀的。院子的東面,就是面向東方的那一邊,五十肘。一邊的帷幔有十五肘,有三根柱子,三個帶卯眼的座。另一邊也一樣,院子門口左右的帷幔也有十五肘,有三根柱子,三個帶卯眼的座。院子四面的帷幔都是用搓的細麻做的。柱子帶卯眼的座是銅的,柱子的鈎和箍是銀的,柱頂是用銀包的。院子一切的柱子都是用銀子箍着的。院子的門簾是以刺繡的手藝,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻織的,長二十肘,寬也就是高五肘,與院子帷幔的高度相同。門簾有四根柱子,四個帶卯眼的銅座;柱子上的鈎和箍是銀的,柱頂是用銀包的。帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。