-
新标点和合本
桌子和桌子的一切器具并陈设饼,
-
和合本2010(上帝版-简体)
供桌、供桌的一切器具、供饼,
-
和合本2010(神版-简体)
供桌、供桌的一切器具、供饼,
-
当代译本
桌子、桌上的一切器具和供饼;
-
圣经新译本
桌子、桌子上的一切器具和陈设饼,
-
新標點和合本
桌子和桌子的一切器具並陳設餅,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
供桌、供桌的一切器具、供餅,
-
和合本2010(神版-繁體)
供桌、供桌的一切器具、供餅,
-
當代譯本
桌子、桌上的一切器具和供餅;
-
聖經新譯本
桌子、桌子上的一切器具和陳設餅,
-
呂振中譯本
桌子、和它所有的器具、跟神前餅、
-
文理和合譯本
幾與其器、陳設之餅、
-
文理委辦譯本
几與諸器皿、及陳設之餅、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
案與其諸器、及陳設之餅、
-
New International Version
the table with all its articles and the bread of the Presence;
-
New International Reader's Version
the table for the holy bread with all its things and the holy bread
-
English Standard Version
the table with all its utensils, and the bread of the Presence;
-
New Living Translation
the table and all its utensils; the Bread of the Presence;
-
Christian Standard Bible
the table, all its utensils, and the Bread of the Presence;
-
New American Standard Bible
the table, all its utensils, and the bread of the Presence;
-
New King James Version
the table, all its utensils, and the showbread;
-
American Standard Version
the table, all the vessels thereof, and the showbread;
-
Holman Christian Standard Bible
the table, all its utensils, and the bread of the Presence;
-
King James Version
The table,[ and] all the vessels thereof, and the shewbread,
-
New English Translation
the table, all its utensils, and the Bread of the Presence;
-
World English Bible
the table, all its vessels, the show bread,